有奖纠错
| 划词

Por lo que respecta a la Constitución de la UNESCO y a los diversos programas y resoluciones aprobados por su Consejo Ejecutivo y la Conferencia General desde la creación de la Organización, la promoción del diálogo al servicio de la paz, a fin de lograr “la paz en la mente de los hombres”, es claramente uno de los principales objetivos de la misión de la UNESCO.

根据教科文组织的《组织法》该组织成立以来执行会通的各决议,为了平——为了使“人的心境宁静”——而推动对话显然是教科文组织使命的重要主题之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


仪表厂, 仪表大方, 仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

El tumulto de la mente de Elizabeth se apaciguó con esta conversación.

这番谈话以后,伊丽莎白骚忧平静了些。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dado su estado pesimista, hacía unos días que prácticamente se había olvidado de él.

由于沉浸在阴郁,她这两天几乎把他忘了。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, en ese estrés, mente tensa, cuerpo tenso y mente preocupada, uno puede intervenir.

因此,在那种压力下,紧张头脑、紧绷身体和忧可以选择干预。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Cada capítulo comienza con una deliciosa receta que se asemeja al estado anímico de la protagonista y se relaciona con los dos eventos más importantes de su vida.

每一章都以一个类似主美味食谱开始,而且都和她最重要两件事有关。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La sombra, el silencio, la suciedad, daban forma a su abandono, a su deseo de sentirse sola con su dolor, con esa parte de su ser que con su marido había muerto en ella y que poco a poco le ganaría cuerpo y alma.

昏暗、寂寞、肮脏,正适合她凄凉,她希望带着自己痛苦离群索居。她觉得,随着丈夫死去,自己一部分生命已经终结,接下来连自己整个肉体和灵魂也将一点一点地消失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贻人口实, 贻误工作, 贻误青年, 贻误战机, 贻笑大方, 迻录, 迻译, , 姨表, 姨表姐妹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接