有奖纠错
| 划词

Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.

所有改革都离不开抱负、现实主微妙结合。

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme ahora volver a una cuestión muy delicada, aun cuando sea reticente a ello.

现在允许我谈一下一个非常微妙问题,尽管我并不愿意去谈

评价该例句:好评差评指正

En realidad, la situación en la región se encuentra en una delicada encrucijada.

事实上,该地区正处于一个微妙十字路口。

评价该例句:好评差评指正

La situación en el Oriente Medio se encuentra en una etapa muy delicada.

中东局正处于非常微妙阶段。

评价该例句:好评差评指正

La verificación es un concepto bastante peliagudo de examinar.

核查是一个要考虑相当微妙主张。

评价该例句:好评差评指正

Me ha hecho confidencias muy delicadas.

她私下向我透露一些很微妙事情。

评价该例句:好评差评指正

No es una situación que pueda describirse en blanco y negro, pues está llena de matices.

不是一种可以黑白分明地描述是充满微妙之处

评价该例句:好评差评指正

Cabe esperar que éste logre el equilibrio deseado entre los derechos y las obligaciones de los Estados partes.

希望该议定书将促使缔约国权利与务之间达到某种微妙平衡。

评价该例句:好评差评指正

Todo avance ulterior requeriría que se llegara a un equilibrio difícil entre los diversos intereses conflictivos en juego.

要取得进一步进展,就必须在有利益冲突各利害方之间取得微妙平衡。

评价该例句:好评差评指正

Nos preocupa el reciente recrudecimiento de la violencia, que ha puesto en peligro la delicada tregua de los últimos meses.

我们对最近暴力升级感到关切,这很可能破坏过去几个月微妙停战。

评价该例句:好评差评指正

Debe haber un buen equilibrio entre el aumento de la representatividad del Consejo y el mantenimiento de su eficiencia y eficacia.

提高安理会代表性以及保持力之间必须达成微妙平衡。

评价该例句:好评差评指正

Para poder seguir avanzando en la labor era necesario lograr un equilibrio delicado entre los distintos intereses divergentes que estaban en juego.

要取得进一步进展,就必须在有利益冲突各利害方之间取得微妙平衡。

评价该例句:好评差评指正

Las declaraciones públicas de los dirigentes de Kosovo fueron decisivas para que en general se mantuviera la calma durante este delicado período.

在这个微妙时期普遍保持平静,这得助于科索沃领袖们发表各项公开声明。

评价该例句:好评差评指正

Se indicó que dichos convenios contenían normas uniformes para diversos Estados Partes y representaban un delicado equilibro entre intereses diversos y complejos.

据指出,两项扣船公约为一些缔约国提供了统一规则,代表着各种复杂利益之间微妙平衡。

评价该例句:好评差评指正

La resolución 1593 (2005) estableció un delicado equilibrio para permitir que la Corte y el Consejo ejerzan de manera coordinada sus respectivas responsabilidades.

第1593(2005)号决议建立了一个微妙平衡,使法院安全理事会能够以协调方式履行自己职责。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la necesidad de mantener el delicado equilibrio entre los derechos y las obligaciones de los Estados partes en el Tratado también es crucial.

但是,必须在《条约》缔约国权利务之间保持微妙平衡也是至关重要

评价该例句:好评差评指正

De todas las tareas de la Comisión, tengo que decir que lo más difícil será la identificación y los criterios para determinar quiénes pueden votar.

在委员会所有任务中,最微妙任务将是身份验证问题选民资格标准。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que la situación en el Oriente Medio se halla en una encrucijada delicada, Israel desea dejar constancia nuevamente de su posición al respecto.

鉴于中东局已经到了微妙转折关头,以色列愿再次正式表明对这一问题立场。

评价该例句:好评差评指正

La delicada cuestión de la reforma del Consejo de Seguridad ha ocupado desde hace mucho un importante espacio en nuestra labor aquí, en las Naciones Unidas.

安全理事会改革微妙问题长期以来一直是我们大家在联合国工作重点。

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que, por difícil que sea el mantenimiento de la paz, no encierra las sutilezas y los desafíos que entraña la consolidación de la paz.

显然,尽管建设平是艰难,但并没有制约建设平所带来微妙之处各种挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


年青的男主角, 年青姑娘, 年轻, 年轻的, 年轻气盛, 年轻人, 年少的, 年事已高, 年岁, 年头,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Si bien puede parecer una pregunta inofensiva, es una forma sutil de manipularte emocionalmente.

可能看起来并不是冒犯问题,但是一微妙进行情感操纵方式。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Quise aclarar ese delicadísimo rasgo; mi interlocutor no me oyó.

我想说十分微妙特点,对方根本听不进。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Lo podemos utilizar como equivalente a " cuesta" , pero a veces hay una pequeña diferencia.

我们可以将它作为“价格”同义词来使用,但是有时候会有微妙不同。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Este avanzado y sutil artefacto está diseñado para detectar y eliminar restos de comida en los dientes.

台先进而微妙设备可以用来检测和清除牙齿上食物残渣。

评价该例句:好评差评指正
知识小百科

" La joven de la perla" tiene el encanto y la característica sutileza de la obra de Vermeer.

《戴珍珠耳环少女》展现出了维梅尔作品魅力和微妙性。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y con " sfumato" , creo sutiles gradaciones entre los colores que suavizaba los bordes de las formas que representaba.

通过“晕涂法”, 他在颜色之间创造了微妙渐变,软化了他所描绘形式边缘。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

La cumbre llega en un momento muy delicado para Biden.

次峰会对拜登来说正值非常微妙时刻。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Lamentablemente, los dos extremos de esta delicada balanza están en riesgo.

不幸是,微妙平衡两端都面临着风险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Una vez más, el delicado equilibrio de la región, ha saltado por los aires.

该地区微妙平衡再次被打破。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Lo sutil, esas sensaciones que son información que el cuerpo te está dando.

那些微妙感觉是身体给你信息。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Reconozco que para mí es un asunto delicado.

我认识到对我来说是一件微妙事情。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Tolstói te atrapa de una forma muy sutil.

托尔斯泰以一种极其微妙方式将你吸引。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y la genialidad de Jane Austen es este trasfondo de burla sutil.

而简·奥斯汀之处在于微妙讽刺背景。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Nota un leve y delicado tirón y luego uno más violento.

他感到一阵轻微微妙拉扯,然后是更猛烈拉扯。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Luego nota otra vez el mismo tirón delicado.

然后你又注意到同样微妙拉力。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es una danza delicada y hermosa entre las emociones y el comercio.

是情感与商业之间微妙而美丽舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Los temas comprometidos, como el de la política, son para cuando ya tenemos cierta confianza con la otra persona, no antes.

微妙话题,比如政治,当我们与对方已经有了一定信任时,才可以去谈论,而不是在有信任之前。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Entienden que es una situación delicada.

他们是一微妙情况。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

La ventaja de este sistema es que permitía alcanzar una gran precisión aunque la operación era muy delicada.

系统优点是能够达到很高精度,尽管操作非常 delicate。 注:此处" delicate" 翻译为“精细”或“微妙”可能更符合上下文语境,但根据原文直接翻译为“ delicate”是为了保持与原文一致性。更自然翻译应为“尽管操作非常精细”。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Es decir, todos al final podemos tener un miedo mucho más sutil, pero que influye poderosamente en nuestras relaciones.

也就是说,最终我们可能都有一更为微妙恐惧,但它对我们关系有着强大影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


年长的, 年终, 年终结账, 年资, , 黏稠性, 黏合, 黏结, 黏结性, 黏米,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接