Es lógico que un joven trabaje más que un viejo.
年轻人该比老年人多干.
Siempre estará mejor en su casa con los cuidados de su madre.
在家里有他母亲照顾要好些。
Es natural que lo critiquen habiendo cometido un error tan grave.
他犯了么严重的错误,要受批评.
Claro que no todas las mujeres aceptan el sometimiento o el maltrato.
不可能所有的妇女都能接受顺从丈夫或者遭受虐待。
Por supuesto, esto no comporta ninguna simplificación excesiva de las cuestiones.
这不是过分简化问题。
¿Y de dónde sacaste esa idea peregrina? ¡Por supuesto que no estoy enojada contigo!
你从哪儿得到的这么诞的想法?我不生你的气!
Las trabajadoras tienen derecho, por supuesto, a las prestaciones de maternidad.
女工有权享受各项产妇津贴。
Por supuesto, siguen existiendo lagunas y omisiones.
,空白和疏漏仍存在。
Desde luego, el proceso de transición política está lejos de estar completo.
,政治过渡进程远未结束。
La responsabilidad, no obstante, no descansa solamente en los países donantes.
,并非全在捐助国。
Desde luego, el futuro de África son sus hijos.
非洲的未来属于其儿童。
Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.
自人负刑。
Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.
No puede extrañar que los resultados no se perciban como se debiera.
这样,其结果会不如预期。
Ese compromiso sin duda incluye la aplicación de los planes de pago multianuales.
这一承诺包括实施多年支付计划。
Éste es miembro de oficio de la Comisión.
这名执行主为委员会成员。
Evidentemente, lo mismo ocurre con la situación en Uganda.
,乌干达的局势也是如此。
Además, por supuesto, hay que abordar la reforma del Consejo de Seguridad.
,我们必须着手改革安全理会。
El tratado debe abarcar, desde luego, todos los materiales que puedan emplearse para fabricar armas.
条约范围该包括全部武器级材料。
Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.
,光搞经济重建是不够的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No, claro, claro, es para fliparlo.
当然,当然,只是为了吓唬他。
Bueno, sí. La verdad es que sí.
当然,我当然以一一回答。
Claro, claro. Vaya tranquila. No se preocupe.
当然了当然了。您慢些。不用担心。
Aunque es mejor de un día para otro.
当然了,隔夜更好。
Obviamente, me guardé de mencionar su origen.
当然,我没有提起布料的来历。
Claro que puedes usar lechuga también sin problema.
当然以成。
¡Claro que sí! Aquí solo trabajo yo .
当然啊,这里只有我工作。
Claro, siempre son contratos de brevísima duración.
当然,这些工作都是短工。
¿Lo que eres? Claro que lo sabía.
我们当然知道是什么货色。
Por supuesto que los cuento! como no los voy a contar?
我当然数过!我为啥不数?
No faltaba más… Son las tres de la tarde.
当然以,现在是下午三点。
Claro, es algo más caro que el otro.
当然,比另一双贵一点。
¿Aquí? Aquí, pues claro que sí.
这里?当然。
A ver, claro, nosotros vamos a intentar engañar.
当然了,我们会试着欺骗。
Esto, por supuesto, no les agradaba para nada.
当然,他们对此并不感到愉快。
Por supuesto. Mañana a las cinco de la mañana, ¿no?
当然以,明早五点,对吗?
Sólo el muchacho pudiera preocuparse, desde luego.
当然啦,只有那孩子会担心。
Con esto la historia de amor se resuelve más que bien.
爱情故事这样结束当然很好。
Y por supuesto que se come con tortillas, claro.
当然,还以搭配玉米饼吃。
Claro que me acuerdo de la ciudad en la que nací.
我当然记得我出的城市了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释