有奖纠错
| 划词

Para atraer a la señora , habló en tono enfático.

为了吸引那位女士,他用语气说着。

评价该例句:好评差评指正

El debate en la Comisión había puesto una vez más de manifiesto la complejidad.

组委会讨论再次了它复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.

尼日利亚还,实现条约普遍性非常重而紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Muchas delegaciones destacaron la necesidad de velar por los derechos de los niños.

许多代表团确保儿童权利。

评价该例句:好评差评指正

El término “transfronterizo” califica a “daños” para subrayar la orientación transfronteriza del proyecto de principios.

“跨界”一词修饰“损害”,以原则草案跨界特点。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Desarrollo Industrial ha destacado la importancia de la cooperación Sur-Sur.

工业发展理南南合作性。

评价该例句:好评差评指正

Por esa razón se hizo especial hincapié en la función de la promoción.

为此会议着重了宣传作用。

评价该例句:好评差评指正

Muchos oradores subrayaron la importancia de una mayor coherencia.

许多发言者加强一致性性。

评价该例句:好评差评指正

Cabe destacar que es imperioso producir constantemente material didáctico de alta calidad para los cursos.

应当是,亟须为培训班不断生产高质量培训资料。

评价该例句:好评差评指正

En diversas esferas subrayadas en el informe se habían conseguido ya avances.

报告中一些领域内已经取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera recalcar brevemente los principales mensajes y recomendaciones que se destacan en el informe.

略地报告中所突出信息和建议。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la importancia de la movilización de recursos.

这两个机构还集资源性。

评价该例句:好评差评指正

La importancia de la cooperación internacional se recalcó en otras tres respuestas.

其他三份答复中了国际合作性。

评价该例句:好评差评指正

Sobre este particular, hay que destacar un punto importante.

这里必须很重一点。

评价该例句:好评差评指正

Varias respuestas destacaron la feminización de la migración.

若干国家所提交信息在移徙者中女性占了很高比例。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto son cruciales las organizaciones regionales.

在此方面,大大地区域组织作用。

评价该例句:好评差评指正

Se subrayó la necesidad de elaborar políticas adecuadas de tecnología e innovación.

应制定适当技术和发明创造政策。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, queremos destacar la importancia de la total condonación de la deuda.

在这方面,们应当彻底取消债务性。

评价该例句:好评差评指正

Subrayó la importancia de avanzar, pasando de las declaraciones políticas a la acción.

,重不是通过政治宣言,而是采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, nos gustaría resaltar una esfera que nos preocupa.

与此同时,一个令人关切领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ingerencia, ingerido, ingérido, ingerir, ingerldura, ingesta, ingestión, Inglaterra, ingle, inglés,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Y, sobre todo, lo vamos a hacer en colaboración y coordinación con los agentes sociales.

需特别强调是,该计划将由社会各界共同协调、合作实施。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El segundo aspecto que destacaremos es el de los caminos.

我们要强调第二个方面是道路。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Cualquier conversación política debe enfatizar que nunca habrá una solución militar.

任何一轮政治对话都应该强调在该国军事解决办法应不复存在。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

La palabra mazo se utiliza para enfatizar la magnitud, la cantidad o la intensidad de algo.

单词mazo强调事物规模、数量或强度。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Vas a usar claro que sí, cuando quieras confirmar, cuando quieras hacer énfasis en alguna respuesta afirmativa.

然了”回答时,是想要表示确定,强调一个肯定回答。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Puede ser simplemente para indicar el número 2, se suele hacer para reforzar el mensaje que estás diciendo.

能只是简简单单指数字2,做这个动作通常是为了强调内容。

评价该例句:好评差评指正
España Total 喝玩乐指南

La sangría es, por encima de cualquier otra cosa, la bebida oficial de los turistas que visitan España.

首先要强调是,桑格利亚酒,是人们来西班牙旅游官方饮品。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y que nos garantiza una convivencia que, como he destacado a menudo, es nuestro mayor patrimonio.

如此便保证了我们共存,正如我经常强调,这是我们最大财富。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

También destacaron la mayor interacción con el profesor y la facilidad de acceso al material de estudio y consulta.

另外也强调更多与教师互动,以及方便获取教学资料和咨询。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Antes de terminar haciéndole énfasis en el mensaje principal, hay que intentar entendernos más.

在结束对主要信息强调之前,我们必须尝试更多地了解彼此。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Los síntomas más frecuentes son, hay muchos, pero os quiero remarcar la obsesión.

最常见症状有很多,但我想强调是痴迷。

评价该例句:好评差评指正
España Total 喝玩乐指南

Haremos hincapié en la importancia de la Semana Santa en España.

我们将重点强调圣周在西班牙重要性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Patricia Pereira, muchos destacaban de ella precisamente eso, su legado.

帕特里夏·佩雷拉(Patricia Pereira),许多人都强调了她这一点,以及她遗产。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

El organismo destaca que España ocupa el peor puesto en tasa de paro.

该组织强调,西班牙失业率最高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Destacamos el término de un fin de semana tranquilo, empezando la semana con mucho movimiento.

我们强调安静周末结束,以大量活动开始新一周。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A menudo se usa para resaltar la falta de fiabilidad de testigos.

它经常被强调证人靠性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

De él, el jurado destaca su creatividad y experimentación.

评审团强调了他创造力和实验精神。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Es importante poner en valor que en esta temporada tan convulsa para el equipo masculino.

在男队这个动荡赛季中,需要强调是这一点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Destacamos la inestabilidad, y la tendencia esos avisos.

我们强调这些警告中不稳定性和趋势。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Hoy lo que tenemos que destacar, es un ambiente estable, y también frío.

今天我们要强调是一个稳定环境,也是寒冷

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inherencia, inherente, inhesión, inhestar, inhibición, inhibido, inhibidor, inhibir, inhibitorio, inhiesto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接