有奖纠错
| 划词

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起了一些混乱,因此,含水层系统现在界定为两个一系列含水层。

评价该例句:好评差评指正

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区分不会使该法律领域更加清楚,相反只会对不同类型条约保留提出不同标准,从而进一步引起混乱

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

我们深信,一旦创立了建设和平委员会,就有可能同样专心地处理造成冲突原因及其所引起暴力与混乱

评价该例句:好评差评指正

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况下,家庭能缓和失业、疾病和老化成员能力下降所引起短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成员需要能力,最后将整个家庭除,引起人口大混乱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tapado, tapador, tapafunda, tapagujeros, tapajuntas, tapalcate, tapalcúa, tápalo, tapamiento, tápana,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Se hubiera dicho que en la cansada mansión de los Buendía había paz y felicidad rutinaria para mucho tiempo si la intempestiva muerte de Amaranta no hubiera promovido un nuevo escándalo.

已经可饱经沧桑的布恩蒂亚家中,长时是一片和平安乐的气氛,然而阿的猝然死亡引起了新的混乱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tapate, tapatío, tapayagua, tapayaxin, tape, tapear, tapegua, tapeo, táper, tapera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接