有奖纠错
| 划词

El pueblo no tiene respeto por la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental (MINURSO), que parecería no hacer nada para proteger a la población civil o indagar acerca de la situación de los presos, alojándose mientras tanto en los mejores hoteles y desplazándose en modernos vehículos.

人民不合国西撒哈拉全民投票特派团(西撒特派团),该团似未采取行动来保护平民或调查囚犯情况,而是住饭店,开着现代汽车到处跑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hitamente, hitar, hitita, hitleriano, hitlerismo, hito, hitón, HIV阳性的, HIV阴性的, hlkso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

伊凡·伊里奇之死

La puerta que daba a la sala estaba abierta.

客厅

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pasé, la puerta del palco estaba abierta, y me detuve enloquecido.

我走过去,包厢,我欣喜若狂地停住了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Tú mantienes encendido el televisor día y noche y no te cansas de esas telenovelas tontas.

你总是从早到晚机,看那个那么蠢节目也不会觉得累。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La casa estaba desportillada, y unos arbustos de florecitas moradas despuntaban por entre los ladrillos del piso.

房子已破败不堪, 地板砖缝里冒出来一些小紫花小树棵。

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Allí me sentí como en una atracción de feria, iba con mi coche eléctrico intentando no chocarme con más de uno, aunque se lo merecieran.

我感觉超市就像一个游乐园,动车,还要避免和其他人撞车,虽然有人活该撞到。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Las personas mayores me aconsejaron abandonar el dibujo de serpientes boas, ya fueran abiertas o cerradas, y poner más interés en la geografía, la historia, el cálculo y la gramática.

大人们劝我把这些画肚皮,或闭上肚皮蟒蛇图画放在一边,还是把兴趣放在地理、历史、算术、语法上。

评价该例句:好评差评指正
频版动画:西班牙节日文化

Los jóvenes de Buñol entran en la plaza con camiones llenos de tomates y empiezan a lanzárselos a toda la gente creando la batalla de comida más grande del mundo.

布尼奥尔年轻人装满西红柿卡车进入广场,大家都开始互相扔番上最大食物大战。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La puerta de la pensión estaba abierta y antes de cruzar siquiera el umbral ercibí el olor a cirio encendido y un sonoro murmullo de voces femeninas rezando al unísono.

公寓,刚到门厅我就闻到一股大蜡烛燃烧味道,听到一群女人齐声祈祷嗡嗡声。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que el señor Cuthbert está cargando patatas en el Lily Sanas esta tarde —dijo Diana, que había ido hasta la casa del señor Harmon Andrews aquella mañana en el coche de Matthew.

“我想卡斯伯特先生今天下午正在把土豆装进莉莉萨纳斯号,”戴安娜说,她那天早上马修车去了哈蒙·安德鲁斯先生家。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Entonces se puso los pantalones de vaquero, la camisa de cuadros escoceses y las botas de montar, y saltó por la ventana y se fugó de la casa en la camioneta cargada de pájaros.

他穿上牛仔裤、格子衬衫、靴子, 从窗户跳了出去, 那辆装鸟用小卡车从家里逃走了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Pero a la mañana siguiente, bastante tarde ya a causa de la densa neblina, los caballos repitieron su escapatoria, atravesando otra vez el tabacal salvaje, hollando con mudos pasos el pastizal helado, salvando la tranquera abierta aún.

但是,第二天上午晚些时候,在浓重雾气遮掩下,两匹马又逃出去了,它们再次穿过野烟草地,以无声脚步踏过冰冷牧草丰盛地带,冲出仍然栅门。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

En el año 74 se aprobó convertir 500 hectáreas de lagunas en una urbanización marina residencial, de estas que vas con tu yate hasta la puerta de casa, y una tarde veo que hay cosas raras.

1974年,500公顷湖泊批准用于建造海洋住宅,就是那种你能游艇到家门前屋子,有一个下午我发现了一些怪事。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Es muy duro, a mi edad, ponerse a aprender a dibujar, cuando en toda la vida no se ha hecho otra tentativa que la de una boa abierta y una boa cerrada a la edad de seis años!

象我这样年纪人,而且除了六岁时画过闭 肚皮肚皮巨蟒外,别的什么也没有尝试过,现在,重新再来画画,真费劲啊!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hocico, hocicón, hocicudo, hocino, hociquear, hociquera, hockey, hockey sobre hielo, hoco, hodierno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接