有奖纠错
| 划词

Los helicópteros de las Fuerzas de Defensa de Israel también dispararon cuatro misiles contra posiciones de Hezbolá situadas cerca de Hukla y causaron un incendio en una de ellas.

升机还向乎拉附近的真主党阵地发四枚导弹,导致一处阵地起火。 同时,以从日麦齐地区对过的一个阵地开炮

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hachar, hachazo, hache, hachear, hachemita, hachero, hacheta, hachís, hacho, hachón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

Cada esfuerzo arrancaba un unísono grito de ánimo, y cuando la monstruosa viga rodaba dando tumbos y se hundía con un cañonazo en el agua, todos los peones lanzaban su ¡a...ijú! de triunfo.

把木料从悬崖上推下,每一次努力时爆发出一致的喊声。每当巨大的木头轰鸣着滚下,像开炮一样轰隆一声落入水,所有的雇工地骂一声“狗娘养的!”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

" No importa qué día del año sea, la guerra continúa cada día. Y hemos escuchado toda la mañana el fuego de artillería de las fuerzas rusas en esta comunidad" , dijo Denise Brown, la coordinadora humanitaria.

“无论一年的哪一天, 战争每天在继续。 整个早上听到俄罗斯军队在这个社区开炮, ”人道主义协调员丹尼斯·布朗说。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Nunca, sin embargo, llegó la patrona a desprenderse de uno solo de aquellos hospedados a pesar de que todos ellos mantuvieron siempre alerta el nervio bélico y afiladas la lengua y la puntería para cargar sin piedad contra el flanco contrario.

所有人一上饭桌就自动进人备战状态,削尖舌头,准备瞄准对面的食客毫不仁慈地开炮,坎德拉·亚却从来没有赶走过这些人的任何一个。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Los soldados de las galeras disparaban infinita artillería, a quien respondían los que estaban en las murallas y fuertes de la ciudad, y la artillería gruesa con espantoso estruendo rompía los vientos, a quien respondían los cañones de crujía de las galeras.

船上的士兵连连射击,城墙上和堡垒里的士兵放炮回敬,炮声隆隆,划破了天空。船上的士兵也不甘示弱,开炮作答。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hacia el sur, hacia la costa, hacia la izquierda, hacia las afueras, hacienda, hacina, hacinador, hacinamiento, hacinar, hacrse un corte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接