Ese no es el fondo adecuado para esas actividades.
那不是适合开展这种活动的环境。
La acción del drama marcha muy lento.
剧情开展很慢。
Se seguirá reconociendo a las ONG por sus iniciativas a nivel popular.
非政府组织在基层开展的举措将继续得到承认。
La India y África comparten la lucha contra la pobreza y las enfermedades.
印度和非洲共同开展消除贫困和疾病的斗争。
El Canadá se compromete a mantener el rumbo.
加拿大决心继续坚定开展努力。
El deber de recordar supondrá hoy y aún más mañana el deber de educar.
果今天要传递纪念的义务,那么我们的义务就是开展教育,对未来而言更是。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
我们认,必同时开展三项。
No obstante estas iniciativas, aún hay sectores que requieren más atención.
管开展了这些活动,但仍然有些领域需要得到进一步的注意。
Las modificaciones que se contemplan reducirían los costos administrativos y mejorarían la eficiencia.
正在考虑开展的变革将会降低行政费用,提高效率。
Debemos seguir dando muestras de determinación, perseverancia y visión al realizar nuestra labor.
我们在开展时必继续显示出决心、毅力和远见。
Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.
基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。
En este contexto, se promoverá la colaboración y coordinación entre organismos.
在这方面,将积极开展机构间的合与协调。
Singapur desea seguir cooperando con el Organismo en iniciativas de cooperación técnica bilateral.
新加坡期待进一步与原子能机构在双边技术援助倡议中开展合。
Pero en todas partes se realizan grandes esfuerzos que se deben reconocer y continuar.
但是,各处都在开展重大努力,这些努力必得到承认并继续下去。
La misión determinó que algunos miembros de la policía trabajaban valientemente en circunstancias difíciles.
代表团发现,在海地国家警察中有一批优秀警员,他们在困难的条件下勇敢地开展。
Otros se refirieron a investigaciones y estudios estadísticos realizados.
还有一些与会者介绍了所开展的统计研究。
La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.
多哈之后根据综合技术援助方案开展的极重要。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认委员会希望相应地开展。
Se seguirán haciendo más consultas y esfuerzos orientados a ese fin.
将在这方面开展进一步磋商和努力。
El cierre del mandato del Tribunal Especial se realizará en dos etapas.
将分两个阶段开展完成特别法庭任务期限的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Desplegaremos a fondo una campaña patriótica de salubridad.
深入开爱国卫生运动。
Por otra parte, muchos franceses se dedicaron al comercio en las grandes ciudades.
另一方面,许多法国在大城市中开商业贸易。
Y no será necesario grabar el programa, ya que uno tendrá su televisión personalizada.
也因着个化电视的服务的开,再没有必要去刻录电视。
El capitán, en concreto, fue arrestado porque no había colaborado en las labores de rescate.
确切地说,船长已经被逮捕,因为没有及时开挽救工作。
El Consejo de Estado ha llevado a cabo la supervisión e inspección a gran escala.
开国务院大督查。
Se elaborará el séptimo censo nacional de población.
开第七次全国口普查。
El Congreso es el edificio donde desarrolla sus actividades el poder legislativo de la República Argentina.
国会大厦是阿根廷共和国立法机构开活动的场所。
Hemos intentado formar en todos los sectores y seguimos ofreciendo ese servicio para cambiar esa norma social.
我试着在所有领域开培训,为了改变社会规则,我会供这一服务。
Por eso la falta de un sistema bancario dinámico reduciría en gran margen las actividades económicas y comerciales.
所以,如果缺乏强有力的银行系统将大大缩减经济和贸易活动的开。
Y hacerlo desde un nuevo internacionalismo de progreso, superador de fronteras.
且要从超越国界的、全新的进步国际主义出发来开行动。
Donde comenzó un ecocidio con el tema de las perlas y sacaron como toneladas de perlas de este lugar.
他借珍珠之名在此开了一次生态灭绝行动,挖走了成吨的珍珠。
También trabajan ya en la zona varios equipos de bomberos.
多个消防队也已在该地区开工作。
Las autoridades están haciendo su trabajo en el Monte gurugú, nos asegura este hombre.
这位男子向我保证,当局正在古鲁古山开工作。
Se puede hacer actividades para los niños, pero, sobre todo, mucho más sostenibles.
-您可以为儿童开活动,但最重要的是,这些活动更具可持性。
Es una agencia que opera en Estados Unidos y en Reino Unido.
它是一家在美国和英国开业务的机构。
Este episodio fue realizado gracias al apoyo de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).
本集的开得益于国际劳工组织(ILO)的支持。
Stanford empezó a desarrollar una serie de proyectos en torno a esto.
斯坦福大学开始围绕这一主题开一系列项目。
Dirigimos la campaña electoral el año pasado.
我去年开了竞选活动。
Libramos de forma integral la batalla en defensa de los cielos azules, las aguas cristalinas y la tierra limpia.
全面开蓝天、碧水、净土保卫战。
Y el primer estudio que se realiza en toda España sobre acoso escolar en educación primaria.
并且在整个西班牙开了第一项关于小学教育欺凌的研究。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释