有奖纠错
| 划词

El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.

他欢迎开展建设性的对话。

评价该例句:好评差评指正

Hay que alentarlas en esas iniciativas constructivas.

该鼓励他们的这种建设性举措。

评价该例句:好评差评指正

Agradeció a los miembros de la Junta sus constructivas sugerencias.

他感谢执行局成员提出建设性提议。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de resolución es el resultado de debates constructivos y creativos.

决议草案是建设性和创造性讨论的产物。

评价该例句:好评差评指正

La delegación de Rusia está dispuesta a participar de manera constructiva en esa labor.

俄罗团准备建设性地参加这项工作。

评价该例句:好评差评指正

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林景观复原提供了一种建设性对方式。

评价该例句:好评差评指正

La elaboración y formulación de programas conjuntos ha avanzado satisfactoria y constructivamente.

联合方案的拟订和制订进展顺利,富有建设性

评价该例句:好评差评指正

Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.

几乎所有答复这个会议是建设性的。

评价该例句:好评差评指正

El orador espera que el Irán prosiga su cooperación constructiva en ese sentido.

我们希望伊朗继续在这方面提供建设性合作。

评价该例句:好评差评指正

Tal visita sería altamente instructiva para el Representante Especial.

特别本人一定会觉得这种访问非常有建设性

评价该例句:好评差评指正

Estamos deseando mantener nuevos debates constructivos en este sentido.

我们期待着这方面的进一步建设性讨论。

评价该例句:好评差评指正

Es indispensable que haya un compromiso constructivo, diálogo, tolerancia y entendimiento.

迫切需要建设性参与、对话、容忍及谅解。

评价该例句:好评差评指正

Debería participar de manera constructiva y poner fin a su aislamiento.

该主动进行建设性参与,并结束孤立状态。

评价该例句:好评差评指正

Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.

们在融洽和建设性的气氛中进行了讨论。

评价该例句:好评差评指正

Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.

迄今为止他所收到的反建设性的。

评价该例句:好评差评指正

El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.

他期待与委员会进行公开且富有建设性的对话。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, los Estados Miembros tienen que presentar una respuesta constructiva a este desafío.

现在,各会员国该对这项挑战作出建设性

评价该例句:好评差评指正

Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.

我敦促各位以开放、坦率和富建设性的方式交流意见。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres siempre han desempeñado una función constructiva y fundamental en los procesos de paz.

妇女多次在和平进程中发挥建设性而且必不可少的作用。

评价该例句:好评差评指正

Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.

这些全体会议被认为是有用的和建设性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 乌尔都语, 乌饭树, 乌飞兔走, 乌干达, 乌干达的, 乌干达人, 乌龟, 乌龟壳, 乌合之众,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Criticar la comida, ni siquiera de manera constructiva, es de mala educación.

一味评论食物但提出一些建设改进方法是很没有教养

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A aquellos que les prestan atención y responden con ideas reflexivas que añaden valor al diálogo.

人们喜欢那些认真倾听并回之以具有建设想法人,这些想法还给谈话增添了价值。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

La crítica constructiva es importante para el crecimiento personal.

具有建设批评对个人成长很重要。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Amanda sabe que para mejorar necesita escuchar críticas constructivas.

阿曼达知道,要进步,她需要倾听建设批评。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tengo conversaciones conmigo mismo desde la crítica constructiva y nunca destructiva.

我通过建设破坏批评与自己对话。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Muéstrate empático con la persona que tienes delante, y esta tratará de ver tu punto de vista de manera constructiva.

对你对手表示共,他们就会以建设方式来看待你观点。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Como siempre se trata de usar ese impulso que te da la ira para hacer algo constructivo y no destructivo.

一如既往,它是利用愤怒给你冲动去做一些建设是破坏

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por el contrario, tienen en cuenta el punto de vista de la otra persona y a partir de ello ofrecen una respuesta reflexiva.

与之相反,他们会考虑到对方观点,并从对方角度提供一个具有建设回答。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Aportaremos activamente más proyectos chinos constructivos en la respuesta adecuada a los desafíos globales y en la resolución apropiada de los problemas regionales candentes.

积极为妥善应对全球挑战和解决地区热点问题提供更多中国建设方案。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Soy una persona abierta, me comunico fácilmente con la gente y sé cómo entablar una relación cortés y constructiva con los clientes.

我是一个开放人,我很容易与人沟通,并且我知道如何与客户建立礼貌和建设关系。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Confiamos que esta decisión será asumida con visión constructiva y manejada dentro del respeto y la dignidad que corresponde a las relaciones entre las naciones.

我们深信,这一建设决定将在双方互尊互重国家关系基础上得到实现。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Ante esta situación, la ONU exhortó a las partes involucradas " a sostener un diálogo pacífico y constructivo para abordar sus preocupaciones y demandas" .

面对这种况,联合国敦促有关各方“通过和平和建设对话来解决他们关切和诉求”。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Así que gracias otra vez por los buenos comentarios, el feedback constructivo y en definitiva todas esas cosas que me animan a seguir adelante con esto.

再次感谢你们好评、建设反馈以及最终鼓励我继续前进所有事

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En lugar de reprimir estos comportamientos y emociones, debemos aprender a equilibrarlos, a canalizarlos de manera positiva y constructiva - y ahí está la parte complicada, claro.

我们能压抑这些行为和绪,是必须学会平衡它们,以积极和建设方式引导它们——当然,这是复杂部分。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

China está dispuesta a jugar un papel constructivo para el fomento de la paz y estabilidad de África y apoyar la potenciación de la capacidad africana de mantenimiento soberano de seguridad y de paz.

中国愿为促进洲和平稳定发挥建设作用,支持洲国家提升自主维稳维和能力。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Creo que, en estos momentos, todos deberíamos realizar un ejercicio de responsabilidad y reflexionar de manera constructiva sobre las consecuencias que ignorar esos riesgos puede tener para nuestra unión, para nuestra convivencia y nuestras instituciones.

我认为,此时此刻,我们都应当肩负起责任,建设地反思忽视这些风险可能给联盟、共存和体制带来后果。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Asimismo explicó que habló con el ministro de Relaciones Exteriores de Irán, Mohamad Javad Zarif, quien le aseguró que su país jugará un papel importante y constructivo en las negociaciones de paz de Montreux.

他还解释说,他与伊朗外交部长穆罕默德贾瓦德扎里夫进行了交谈,扎里夫向他保证,伊朗将在蒙特勒和平谈判中发挥重要和建设作用。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eligen observar a los demás y escuchar lo que tienen que decir, lo que les da una mayor oportunidad de aprender de ellos, comprender su punto de vista y luego dar una respuesta reflexiva y valiosa.

他们选择观察别人,倾听他们所说话,这让他们有更多机会向其他人学习,从了解他们观点,然后给予有建设、有价值反馈。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

China está preparada para actuar como un país responsable en el proceso y continuar desempeñando su papel activo y constructivo." McCully expresa : " Queremos encontrar maneras de conceder a la gente la oportunidad de viajar.

中国准备在这个过程中作为一个负责任国家,继续发挥积极和建设作用。”麦卡利说,“我们想办法让人们有机会去旅行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乌拉圭, 乌拉圭的, 乌拉圭人, 乌兰巴托, 乌亮, 乌溜溜, 乌龙茶, 乌龙球, 乌鲁木齐, 乌梅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接