有奖纠错
| 划词

Acogemos con beneplácito los términos sobre los desechos marinos.

我们欢迎关于海洋措辞。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones destacaron que los incentivos económicos formaban parte de la solución del problema de los desechos marinos.

一些代表团强调,经济奖励办法解决海洋部分办法。

评价该例句:好评差评指正

Se determinó que los aparejos de pesca abandonados eran los desechos más nocivos para la vida en el océano.

被丢渔具被视为对海洋生物具最大危害性物。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación dijo que era importante fomentar una amplia difusión de información sobre los desechos marinos mediante reuniones internacionales.

一个代表团表示,必须鼓励通过国际会议,广泛传播关于海洋资讯。

评价该例句:好评差评指正

La OMI tendría que trabajar junto con la FAO para considerar la cuestión de los desechos marinos de los buques pesqueros.

海事组织应当与粮农组织合作,解决渔船排放海洋

评价该例句:好评差评指正

327 Los aerosoles de desecho transportados de conformidad con 5.4.1.4.3 c) podrán transportarse con arreglo a esta disposición especial con fines de reciclado o eliminación.

按照5.4.1.4.3(c)托运喷雾器可为再加工或处理目在本条目运输。

评价该例句:好评差评指正

¿Cómo se puede alentar a los interesados y al público en general a que limpien los desechos existentes y los eliminen de una manera ecológicamente racional?

何鼓励利益有关者和大众清理现有物,并以无害环境方式加以处置?

评价该例句:好评差评指正

Los Estados deben adoptar medidas específicas para prevenir la destrucción o el saqueo de las viviendas, las tierras o los bienes que sean objeto de litigio o estén abandonados.

4 各国应采取专门措施,防止破坏或哄抢有争议住房、土地和财产。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se reseñan informes recibidos de distintos programas sobre mares regionales acerca de sus actividades con respecto al problema de los desechos marinos y los aparejos de pesca abandonados.

各区域海洋方案就各自针对海洋垃圾和渔具活动提交报告。

评价该例句:好评差评指正

El informe del Secretario General destaca el creciente problema de los desechos marinos y su vínculo con las fuentes terrestres de contaminación, así como el tema de la contaminación acústica.

秘书长报告强调了日益严重海洋及其和陆上污染源联系,以及噪声污染

评价该例句:好评差评指正

El alarmante informe del PNUMA sobre los desechos marinos no hace más que aumentar nuestra inquietud acerca de la creciente acumulación de desechos no biodegradables en los medios marino y costero.

环境规划署关于海洋报告令人震惊,这些报告只能促使我们关注海洋和沿海环境中无法进行生物降解日益积累

评价该例句:好评差评指正

Habría deseado, en consecuencia, que la Secretaría propusiera la supresión de numerosas actividades obsoletas o redundantes, o manifestara la voluntad de mejorar o eliminar ciertas prácticas y procedimientos complejos y onerosos.

因此,墨西哥代表团希望秘书处建议取消大量或多余活动,或者秘书处表示意愿,改进或取消一些复杂和开销庞大做法和程序。

评价该例句:好评差评指正

El Plan de Acción para el Pacífico Noroccidental fue citado por una delegación como un modelo de cooperación regional que los Estados podían utilizar en sus esfuerzos por reducir los desechos marinos.

一个代表团认为,《西北太平洋行动计划》各国在减少海洋工作中可加借鉴区域合作模式。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación señaló que, como los distintos tipos de los desechos marinos tienen diversos efectos en el medio ambiente marino, no sería adecuado que la comunidad internacional estableciese una prohibición completa del vertimiento de desechos marinos.

一个代表团指出,鉴于不同类别海洋物对海洋环境产生不同影响,因此,国际社会宣布全面禁止排放海洋物有欠妥当。

评价该例句:好评差评指正

En las secciones A y B, respectivamente, del anexo III se describen las esferas de interés de los dos grupos de debate, a saber, la pesca y su contribución al desarrollo sostenible y los desechos marinos.

二个讨论小组重点领域(渔业及其对可持续发展贡献和海洋物)说明分别载于附件三.A和B。

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido ha puesto en marcha un programa de cinco años para eliminar desechos de instalaciones abandonadas o antiguos vertederos, empezando con la estación de investigación de Signy y Fossil Bluff, en la isla Alexander.

联合王国执行了一项五年计划,清理设施中废物或以往垃圾堆放场,首先从西格尼研究站和亚历山大岛原生岩壁开始。

评价该例句:好评差评指正

Australia ha eliminado desechos de la estación abandonada de las expediciones nacionales australianas de investigaciones antárticas en la isla Heard, del Valle de Thala, cerca de la estación Casey, y de expediciones anteriores en las montañas Prince Charles.

澳大利亚清理了赫德岛澳大利亚国家南极研究考察站、Casey站附近萨拉谷地以及以往在查尔斯王子山脉进行考察活动遗留废物。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría de la OMI, teniendo en cuenta la decisión de la Conferencia de las Partes, presentó una nota sobre el abandono de embarcaciones al Grupo de Trabajo Mixto sobre desguace de embarcaciones en su primer período de sesiones.

海事组织秘书处根据缔约方大会相关决定,在联合工作组第一次会议上向其提交了关于船舶说明。

评价该例句:好评差评指正

Se sugirió que se alentase a los Estados y las organizaciones regionales a que examinaran los resultados del Seminario de Educación y Extensión sobre aparejos de pesca abandonados y otros desechos marinos conexos organizado por la Cooperación Económica Asia-Pacífico (CEAP).

有代表团建议,应鼓励各国和区域组织审查亚太经合组织关于丢渔具及相关海洋教育和外联研讨会所取得成果。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones de las Naciones Unidas han realizado importantes inversiones en infraestructura en materia de tecnología y en sistemas operacionales y, por ello, es comprensible que sean reacias a desmantelar sistemas costosos que están en funcionamiento simplemente a los efectos de compartir.

联合国各组织在技术基础设施和业务系统两方面都斥以巨资,可以理解,这些组织不愿意仅仅为了共享而正在运行、造价高昂系统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pluma estilográfica, plumada, plumado, plumaje, plumajería, plumajero, plumario, plumasita, plumazo, plumazón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

El rey que fue prestado de Italia abdicó, y declaro que España era ingobernable.

把从意大利借来国王废弃了,并宣称西班牙是无法控

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Ese verbo en desuso era sinónimo de recordar.

废弃动词与 “recordar 记住” 同义。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El objetivo de esta nueva prueba fue una película refractiva desechada por la Estación Espacial Internacional, el pasado octubre.

靶标是去年十月从国际废弃反射膜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La primera de ellas, aumentar un 40 % las recogidas de bicis abandonadas.

首先是将废弃自行车收集量增加 40%。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

¿Tú eres el fantasma que vive en la casita abandonada de la montaña verdad?

——你就是住在山上废弃房屋里鬼魂吧?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Nabatieh, una ciudad desierta, una de las más atacadas por el ejército israelí.

纳巴提耶(Nabatieh),一座废弃城市,是以色列军队袭击最严重城市之一。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Comenzó a correr y pronto llegó a una pequeña casa abandonada.

他开始奔跑, 很快就来到了一座废弃小房子前。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La palabra " Menegilda" encontraréis la acepción, ya en desuso, eso sí, de criada de servicio.

“Menegilda” 个词你会发现废弃意思,是,女仆。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Mira, me dice, coges el camino de tierra detrás de la mina abandonada y los sigues.

听着,他告诉我,你走废弃矿井后面土路,然后跟着他们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En la facultad de Humanidades, desierta, contesta a nuestra pregunta Yoni, profesor cristiano israelí, que dice que está.

废弃人文学院,以色列基督教教授约尼回答了我们问题,说他就在那里。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

La víctima había estacionado frente a una entrada de garage en desuso en la esquina de Olazábal y Pacheco.

受害人把车停在了奥拉查宝和帕切科拐角处一个废弃车库入口前。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Una familia muy numerosa de ratones se instaló en un viejo caserón abandonado, donde abundaba la comida, había mucho espacio para jugar.

一老鼠大家子都搬进了一栋废弃旧大宅,那里有着丰富食物,还有很大可以用来玩耍。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Frente a nosotros se alzaba lo que me pareció el cadáver abandonado de un palacio, o un museo de ecos y sombras.

眼前幢建筑,在我看来就像废弃皇宫,要不然就是充斥着回音和阴影博物馆。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Me subo al coche, hace demasiado calor para ir en bici, e intento recorrer esta impresionante mina de oro completamente abandonada.

我上了车, 天气太热了, 骑自行车都困难,我尝试探索个令人印象深刻、完全废弃金矿。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

A veces amparados en fincas abandonadas que no recoge nadie o a veces amparados en documentos que no tenemos clara su fiabilidad.

有时受到无人收集废弃财产保护,有时受到我们不清楚其可靠性文件保护。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

Al cabo de mucho pensar, sonámbulo por la ciudad desierta, se le ocurrió que con ninguna podía estar mejor que con Prudencia Pitre: la Viuda de Dos.

经过深思熟虑,梦游穿过废弃城市,他突然想到,没有人比普鲁登西娅·皮特(两个孩子寡妇)更适合他。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero es innegable la cantidad de desechos plásticos que hemos introducido en los ecosistemas marinos, y la maravillosa durabilidad del plástico nos garantiza que seguirá siendo un problema durante años y años.

但是,我们经投放到海洋生态中塑料废弃数量是难以忽视,而塑料持久特性则使得一问题会在很长一段时内持续困扰我们。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Al frente de Ko Zin había un mini teatro, de esos donde dan obras de comedia malísimas, y también había casas viejas, viejísimas, casas que cualquiera diría que están abandonadas.

科津前面有一个小剧院,里面上演糟糕喜剧,还有一些很旧很旧房子,任何人都会说是废弃房子。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si crece el interés, los agricultores podrían recuperar chinampas abandonadas y apoyar a la comunidad local y al ajolote, eventualmente, los beneficios de salvar a esta salamandra podrían ser aún mayores.

如果兴趣增长, 农民可以回收废弃瓷器并支持当地社区和蝾螈,最终拯救种蝾螈好处可能会更大。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Pero las virtudes del plástico que lo hacen tan útil para nosotros también han transformado la vida en los océanos, donde termina hasta el 10% de todo el plástico que desechamos - millones de toneladas al año.

但是,塑料种种优点虽然方便了我们日常,却也改变了海洋生物生活,我们丢弃塑料总量10%,即每年成百万吨废弃塑料,都去往了海洋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plumeado, plumear, plúmeo, plumería, plumerilla, plumerío, plumero, plumier, plumífero, plumilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接