Uno de esos resultados será una base de datos sobre algunas de las especies importantes que se encuentran en la ZCC y sus secuencias genéticas.
其中
包括在CC区内发现
部分重要物种及其基因序列
据库。
El Sistema comprende la teleobservación desde satélites; instrumentos costeros como medidores de mareas; boyas, derivadores y otras plataformas; buques de oportunidad (incluso ferrys comerciales); y series de observaciones de la variabilidad registradas a largo plazo.
全球海洋观测系统包括卫星遥感;包括验潮仪
海岸测量仪器;浮标、飘浮器和其他平台;机会船只(包括商业渡船);关于变化性
长时间序列记录。
Por ejemplo, si una empresa tuviera una patente específica sobre un gen o una secuencia genética, esa empresa recibiría una parte de los beneficios si ese determinado gen o secuencia que hubiese descubierto se utilizara para fabricar un medicamento destinado al mercado de masas.
例如,如果一个公司对某一基因或序列具有专
,那么当他们发明
这一基因或序列被
于大规模生产药物时,该公司
收取部分
润。
Un análisis en serie temporal mostró que un automóvil normal tardaría entre 3 y 4 segundos en cubrir la distancia de entre 50 y 60 metros de calzada que abarca la cámara, mientras que un camión pesado tardaría entre 5 y 6 segundos en cubrir esa distancia.
一项时间序列分析显示,在摄像机所覆盖
50至60米
路段上,一辆汽车通常要行驶3至4秒钟,大卡车则需要5至6秒钟。
Los ajustes deberán introducirse únicamente para determinados años de inventario, en concreto el año de base o el último año del período de compromiso que se examine, y no para una serie temporal completa o grupo de años, salvo en los casos descritos en los párrafos 12 y 13 b) y c) infra.
应仅对单个清单年份应
调整,具体而言,基准年或正在审评
承诺期
最近年份,而不应对整个时间序列或一系列年份适
,但下文第12段和13段(b)至(c)分段所述情况除外。
Un último aspecto importante es que los pocos datos disponibles no son totalmente comparables a nivel internacional y en su mayor parte no se recopilan sistemáticamente sino sólo para algunos fines concretos, lo cual dificulta la elaboración y el análisis comparativo de series cronológicas armonizadas y de análisis entre países.
最后但并非最不重要
一点是,现有
很少
据在国际上也不是完全可比
,多
是专门而非定期收集
,有碍确立统一时间序列并加以比较分析,以及国家间分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。