有奖纠错
| 划词

Tengo tu foto en la mesa de noche junto a mi cama.

在我你的照片。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


接洽, 接壤, 接壤的, 接人, 接任, 接任者, 接生, 接生婆, 接事, 接收,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

乞力马扎罗雪 Las nieves del Kilimanjaro

Su criado  particular estaba sentado al lado del catre.

他那个随身侍候男仆正站在

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Llegó abrazándome, como si ésa fuera la forma de disculparse por lo que había hecho.

他来到便搂住我,仿佛这就是对他过去行为表示歉意。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En su recuperación, tenía un caballete especial pegado a su cama para que ella pudiera practicar técnicas de pintura.

在康复期间,她挂有一个特殊画板,借此她可以练习绘画技巧。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Este botón es un interfono, cada asiento dispone de uno igual; para hablar manténganlo presionado.

这样按钮就是送话,座位和都有,按下后就能通话,有什么其他需要,也可以通过它呼叫我们。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Estaba de pie junto a mi cama y, entre las brumas de mi somnolencia, su figura voluminosa se me antojó más rotunda que nunca.

她站在,我睡眼惺忪地看着她,突然觉她原本就肥硕身体此时显愈发庞大。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al oír esta palabra, pensé que me moría y caí de espaldas sobre uno de los costados de mi cama, donde estaba sentado.

我听到船底漏水时,感到我心就好像突然停止了跳动;我当时正坐在自己舱房,一下子感到再也支持不住了,就倒在了船舱里。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Y aun así, aun así... Nervioso, Harry regresó a la cama, se sentó en ella y volvió a llevarse un dedo a la cicatriz.

而… … 然而… … 哈利心神不宁地回到,坐了下来,又伸出一根手指抚摸着他伤疤。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Rodeé la cama hasta una mesita de noche cubierta con un cristal que aprisionaba estampas de antepasados, recordatorios de funerales y billetes de lotería.

我在绕了一圈,接着仔细看了头柜上东西,包括好几张亲人照片、好几份讣闻,还有一些彩票。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Con circunspección recogió las ropas de Ana, colocándolas cuidadosamente sobre una silla amarilla, y luego, cogiendo la vela, se volvió hacia el lecho.

他小心翼翼地收起安妮衣服,小心翼翼地放在一张黄色椅子上,然后拿着蜡烛,转向

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Recorrió el pequeño espacio que lo separaba de la cama y cubrió el cuerpo desnudo, que siguió debatiéndose como un gusano en espasmos cada vez más violentos.

他走到,盖上她赤裸地身体。她全身挣扎着,像蠕虫一样扭动越来越厉害。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

El viejo le hizo una seña con la cabeza y el muchacho cogió sus pantalones de la silla junto a la cama y, sentándose en ella, se los puso.

老人点点头,孩子从椅子上拿起他长裤,坐在沿上穿裤子。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y entonces, ese rostro que de alguna forma se inclinaba sobre la cama, en el fondo, era luego el rostro que yo esperaba ver aparecer en la pantalla.

然后,那张不知为何靠在脸,在背景中,就是我希望在屏幕上看到那张脸。

评价该例句:好评差评指正
Friends

El lobo movió la cerradura, abrió la puerta, y sin decir una palabra más, se fue directo a la cama de la abuelita y de un bocado se la tragó.

狼撬了门锁,打了门,二话不说,径直走到老奶奶, 一口将她吞了下去。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Le arregló el mosquitero para que no la sangraran los murciélagos, la arropó para que no siguiera tosiendo, y permaneció en vela junto a la cama, con el gozo nuevo de que la amaba como nunca había amado en este mundo.

他给她掖了掖蚊帐, 免蝙蝠来吸她血;又给她盖了盖被子, 免她继续咳嗽。然后坐在守着她, 心里不禁涌起对女儿疼爱, 他过去没有这么爱过她, 这是一种全新愉快人体验。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

De pronto pasó cerca de la cama, y él sintió la mano tibia y tierna en la cruz de su vientre, la sintió buscándolo, la sintió encontrarlo, la sintió soltándole los botones mientras la respiración de ella iba colmando el cuarto.

突然,她朝走过来。他感到她那只温热而柔软手放在了自己小腹上,在寻找着什么,接着它找到了,便始解他扣子,同时,她呼吸声充满了整个房间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


接受器, 接受任务, 接受者, 接穗, 接替, 接替的, 接替者, 接通, 接头, 接头儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接