Darán una conversación sobre una amplia gama de temas.
他们要开一个内容广泛会谈。
También había tenido amplio eco una solicitud de contribuciones públicas.
呼吁公众提供意见也得到广泛响应。
Sin embargo, existe la opinión generalizada de que este enfoque es inaceptable.
但是,这种方案被广泛认为是受。
Hemos percibido el miedo y la incertidumbre generalizada que provoca el terrorismo.
我们意识到恐怖主义产生广泛恐惧和安。
Continúan de manera generalizada la ocupación y la utilización ilegales de propiedades.
广泛存在非法占据和使用财产现象继续存在。
Por otra parte, la India ha invertido ampliamente en varios países africanos.
印度还在非洲若干国家有相当广泛投资。
Los miembros recordarán que debatimos ampliamente la propuesta sobre el desarme nuclear.
各位成员能记得,我们广泛讨论了关于核裁军建议。
Sin embargo, hay mayor colaboración internacional en la lucha contra el terrorismo.
然而,在打击恐怖主义方面,存在更广泛国际合作。
La misma tendencia muestran otros productos alimenticios básicos de consumo local, como la mandioca.
其他广泛消费当地日常,加里价格也都在同样上升。
La labor en esta esfera es muy amplia e importante.
这个领域工作是广泛,是重要。
La Comisión Consultiva ha comentado extensamente las publicaciones a lo largo de los años.
多年来,咨询委员会对出版物提出了广泛意见。
En la actualidad se pueden utilizar perros de manera más fiable y generalizada.
探雷犬今天以更靠地使用,目前使用得更为广泛。
“Validez” es un término lo bastante amplio para abarcar la forma y el fondo.
“效力”含意极为广泛,足以包括形式和内容。
Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.
我们认为,安全理事会应有更广泛代表性,更有效和更具透明度。
Continuaron los debates y negociaciones exhaustivos tanto en el comité como al margen de él.
在委员会内外进行了广泛讨论和谈判。
Hoy, se utiliza la energía atómica en la agricultura y la medicina.
今天,原子能已经广泛用于农业和医药。
Esos esfuerzos se han visto en gran medida apoyados por la comunidad internacional.
这些努力得到了国际社会广泛支持。
Se trata de facultades realmente amplias, pero en una economía moderna no son suficientes.
这些权力确广泛,但在一个现代经济体中,仅仅规定这些权力是够。
Sin ellos, el desarrollo no podía tener una base amplia ni abarcar todos los sectores.
果没有这些,发展就能有广泛基础也能全面包容。
Las propuestas que no cuenten con el apoyo necesario para su ejecución deberían examinarse de nuevo.
对得到付诸实施所需广泛支持建议都应重新审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En esta lección vas a aprender acerca de una celebración ampliamente extendida en España.
在这节课上你会学到个在西班牙广泛举办庆典。
Es completamente correcto y aceptado utilizar este pronombre y conjugación.
使用这个代词和相应变位是完全正确,也是被广泛。
Me encanta porque también es muy versátil.
我非常喜欢用也是因为它用途广泛。
Ha sentado las bases del liberalismo económico y desarrolla ampliamente conceptos como mercado.
它奠定了自由经济主义基础,广泛发展出市场等概念。
No hay una teoría universalmente aceptada sobre el origen de los churros.
关于它起源,没有种被广泛理论。
Hoy más bien se utiliza generalmente en los fuegos artificiales.
今日火药广泛用于烟火。
Las Sillas Voladoras son una atracción moderada que puede gustar a muchos perfiles de personas.
飞椅是个温和项目,可以吸引广泛人群。
Es la droga más usada en el mundo.
它是世界上使用最广泛药物。
Las salchichas son de los alimentos más antiguos y consumidos a nivel mundial.
香肠是世界上最古老、食用最广泛食物。
El dinero mercancía que más se extendió fue el oro y otros metales.
为广泛使用货币商品是金子和其他金属。
La flor amarilla del cempasúchil se utiliza mucho por su color y su olor.
黄色万寿菊因其颜色和香味而被广泛使用。
Lo que es Halloween como lo conocen los anglosajones se está extendiendo cada vez más.
盎格鲁撒克逊人万圣夜含义正越来越广泛。
Cada lengua de señas cuenta con una gramática compleja y un vocabulario extenso.
每种手语都有复杂语法体系和广泛词汇。
Aplicaremos ampliamente los valores socialistas esenciales.
广泛践行社会主义核心价值观。
Hoy son famosísimas y han sido muy estudiadas, pero hay quien dice que todavía encierran muchos misterios.
如今这些画非常有名,并得到了广泛研究,但也有人说画中仍然隐藏着许多神秘处。
39. El oud o laúd árabe es un instrumento muy utilizado en los conjuntos de música tradicional qatarí.
39. 乌德,或称阿拉伯乌德,是卡塔尔传统音乐合奏中广泛使用种乐器。
Estamos seguros de que, con los progresos de la tecnología, el aprovechamiento de la energía geotérmica irá aumentando.
我们确信,随着技术进步,地热能使用将越来越广泛。
Durante este tiempo se puede evidenciar que la ce cedilla fue ampliamente utilizada en la lengua escrita.
在这时期,ç 显然被广泛用于书面语言中。
Las emociones expansivas, que nosotros conocemos como positivas, son conectores.
广泛情绪,我们称为积极情绪,是连器。
Joaquín Cortés es uno de esos ejemplos históricos de conexión masiva con el público.
华金·科尔特斯 (Joaquín Cortés) 是与公众建立广泛联系历史典范。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释