Esos servicios incluyen programas de capacitación profesional, enseñanza preescolar y guarderías.
职业训练方案、幼儿园和托儿所。
En el sector judío, el 63,2% de las madres recurren a las guarderías diurnas.
犹太部分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所。
La mayoría de las víctimas eran menores, algunos de sólo 2 años.
大部分受害者是未成年人,有些甚至是年仅2岁的幼儿。
El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.
该村计划用海外侨胞提供的资金建一个幼儿园。
Los servicios globales para la primera infancia comienzan con el nacimiento.
幼儿的综合服务始于出生。
El juego es una de las características más distintivas de la primera infancia.
游戏是幼儿特的活动之一。
Fomento de la capacidad en materia de investigación sobre la primera infancia.
幼儿问题研究能力建设。
Un programa positivo para la primera infancia.
为幼儿制一项积极的议程。
Por lo tanto, los niños pequeños son beneficiarios de todos los derechos consagrados en la Convención.
因此,幼儿是《公约》所载一切权利的主。
En circunstancias normales, los niños pequeños forman vínculos fuertes y mutuos con sus padres o tutores.
常情况下,幼儿会与其父母或主要养育人相互建立深厚的感情。
Se contó para ello con la participación activa de ministerios y organizaciones de la sociedad civil.
主要的能力建设活动包括:为计划和发展合作部举办的管理技能培训、幼儿教师培训和关于文化的地理信息系统讲习班。
Los niños pequeños que crecen en circunstancias especialmente difíciles necesitan atención particular (véase la sección VI infra).
极为困难的环境中长大的幼儿需要受到特殊关注(见下文第七节)。
Estos establecimientos, públicos y privados, comprenden guarderías infantiles y jardines de infancia que están diseminados al azar.
这些机构要么采取托儿所的形式要么采取幼儿园的形式,零星分布于私营部门和国营部门之中。
Valga como ejemplo la iniciativa “escuela nueva” en el ámbito de la primera infancia y la enseñanza primaria.
幼儿及初级教育领域的“新学校”倡议就是这方面的一个范例。
Algunos dijeron que pronto se instalaría un jardín de infancia que se construiría con fondos de la diáspora.
有人说,不久,还会利用海外侨胞提供的资金修建一个幼儿园。
Esto ha reducido el número de plazas disponibles en las guarderías para niños de 5 a 6 años.
这就减少了为5-6岁儿童设立的幼儿园的数目。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不当的材料,就特别有危险。
El Gobierno está preparando el Programa nacional sobre la primera infancia en colaboración con todos los estados y territorios.
澳大利亚政府正与各州和地区合作,共同制一项全国早幼儿教育议程。
En muchos países y regiones, la primera infancia ha sido escasamente prioritaria en el desarrollo de servicios de calidad.
许多国家和地区发展高质量服务方面对幼儿不重视。
Al respecto, los Estados Partes son responsables de la provisión de servicios para el desarrollo en la primera infancia.
这方面,缔约国有责任对幼儿发展提供服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mamá Sheep y Suzy vienen a buscar a Peppa para ir a la guardería.
羊妈妈和苏西一起过来接佩奇去上幼园。
Delfin viene con Peppa a la guardería.
戴芬和佩奇一起去了幼园。
Le ha pedido que recoja a la niña de la guardería.
让他从幼园接回来。
Dile adiós a tu orgullo y vuelve a la guardería.
向你的自尊说再见吧,重回幼园。
Busca series para niños pequeños, libros para niños pequeños.
找幼读物。
Venía del jardín de infantes que tenía un programa de radio.
我来自有广播节目的幼园。
De bebés obtenemos anticuerpos a través de la leche materna.
在婴幼时,我们从母乳中获得抗体。
Peppa y Suzy han llegado a la guardería.
佩奇和苏西到了幼园。
Cuando estaba pequeña soñaba en ser tantas cosas, entre ellas fue el ser maestra de preescolar.
我小的时候梦想过为很多样子,其中一个就是幼园老师。
Ahora cada vez es más frecuente que los niños sean acogidos en instituciones de educación infantil.
如今,将孩子送到幼园的现象越来越普遍。
You know, las mujeres en mi familia y los bebés de Cuba tienen ese perfume de violeta.
嗯,所有我家里的性和古巴的幼们都带有这种紫罗兰的香气。
Peppa y sus amigos están en la guardería
佩奇和她的朋友们在幼园里。
Luego habría que limpiar la cocina, comprar el pan, regar las plantas y recoger a la niña de la guardería.
然后你就得清理厨房,买面包,给植物浇水,从幼园接走孩子。
Las aulas y parques infantiles que normalmente están llenos de niños acompañados por abuelos y padres, hoy lucen casi vacíos.
幼教室和童公园,昔日充满了孩子们与陪伴他们的家长们的身影,如今也基本无人了。
Aurora, profesora de infantil en Coslada, llega al colegio para dejarlo todo preparado.
奥罗拉 (Aurora) 是科斯拉达 (Coslada) 的一名幼园老师,她来到学校准备好一切。
Si busco en los álbumes de fotos, uso un moñito desde que iba al kinder.
如果我在相册里查找,从上幼园起我就扎着小发髻。
Aquí hay otra escuela, también de niños pequeños ¿no?
这是另一所学校,也是为幼开设的,对吧?
Aunque entonces desde infantil hasta secundaria.
虽然从幼园到初中。
Comenzaron a viajar más. Una de ellas se volvió tatuadora, la otra, maestra de un kínder comunitario.
他们开始更多地旅行。 其中一个为纹身艺术家,另一个为社区幼园老师。
Comenzó un negocio con su hermana, un jardín infantil y, claro, siempre preocupada por nosotros y de nuestra crianza.
她和姐姐一起创办了一家幼园,当然, 她总是担心我们和我们的长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释