有奖纠错
| 划词

Además, el Organismo proporcionó ayuda alimentaria a las mujeres embarazadas y las madres lactantes en forma de raciones sin cocinar y distribuyó harina de trigo fortificada a ciertos grupos de destinatarios.

此外,工程处还向孕妇和喂奶的助,并向目标群体分发强化小麦面粉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


peseta, pesetada, pésete, peseteja, pesetero, pesgua, pesia, pesiar, pesillo, pésimamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

The Garfield Show

Tú y Garfield solo recibirán comida seca este año.

加菲猫今年只会收到

评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

No es un secreto que si viajas solo con carrión va a ser bastante más barato.

没人不知道,如果你独自旅行带着,会便宜得多。

评价该例句:好评差评指正
Zona Gatos 猫咪世界

Para evitar este problema, puedes alimentar a tu gato con una combinación de alimento húmedo y alimento seco.

为了防止这个问题,你可以给你的猫喂湿的组合。

评价该例句:好评差评指正
诃德(上)

Besóle las manos Sancho por la merced y, desvalijando a la valija de su lencería, la puso en el costal de la despensa.

人如此慷慨大方,吻了唐诃德的手,然后把箱子里的东西掏出来,放进袋里。

评价该例句:好评差评指正
诃德(下)

Tendieron la arpillera del primo sobre la verde yerba, acudieron a la despensa de sus alforjas, y sentados todos tres en buen amor y compaña, merendaron y cenaron, todo junto.

他们把小伙子带的粗麻布铺在草地上,把褡裢里的拿出来,三个人亲亲热热地坐在一起,把下午点心晚饭合成一顿吃了。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La diosa le pone a bordo un odre de negro vino, otro grande de agua y provisiones en un saco, y le envía un viento benéfico y suave.

女神给他装上了一坛黑葡萄酒,一大坛水一些在一个袋子里,并送给他一阵温的顺风。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería, pesquero, pesquero de arrastre, pesquis, pesquisa, pesquisador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接