有奖纠错
| 划词

Se trata de grandes distancias para un país pequeño y densamente poblado como Rwanda.

同一理由,一些难民营甚至更边界。

评价该例句:好评差评指正

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

联合国行动经费的筹措。

评价该例句:好评差评指正

La situación de los niños en Burundi sigue siendo sumamente preocupante.

儿童情况极为令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

La situación de la infancia en Burundi es sumamente preocupante.

境内的儿童情况极令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Tras la aprobación de la decisión, los representantes de Burundi y Sudáfrica formularon declaraciones.

决定通过后,代表和南非代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Por intermedio de Interpol Burundi coopera en el intercambio de información operacional.

通过刑警组织,开展行动情报交流合作。

评价该例句:好评差评指正

La minoría batwa sigue estando marginada en la sociedad burundesa.

社会仍排斥巴瓦少数民族权利。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos entendido que el Gobierno de Burundi está dispuesto a reanudar las negociaciones.

我们了解,政府依然准备重新开展谈判。

评价该例句:好评差评指正

Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.

这次选举标志着过渡进程的可喜的最后一

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno tiene previsto relanzar amplios programas de desarrollo lo antes posible.

政府正计划尽快重启范围广泛的发展项目。

评价该例句:好评差评指正

Dichas elecciones señalan oportunamente la etapa final del proceso de transición de Burundi.

这次选举标志着过渡进程的可喜的最后一

评价该例句:好评差评指正

El éxito de la transición en Burundi es alentador para el conjunto de la región.

过渡进程的成功对整个区域都是一个鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, solicitamos al Secretario General que examinara la cuestión con el pueblo de Burundi.

因此,我们曾请秘书长同人民商讨这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Burundi sigue estando entre las cinco naciones del mundo con menor índice de desarrollo humano.

仍然是世界上人类发展指数最低的五个国家之一。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo recibió información sobre la situación actual de los batwa en Burundi.

工作组了解到目前的巴瓦人面临的情况。

评价该例句:好评差评指正

Además, la comunidad internacional debe contribuir ofreciendo a los burundianos asistencia para el desarrollo.

国际社会也可以考虑向提供发展援助来帮助他们。

评价该例句:好评差评指正

Confía en que continúe el diálogo constructivo entre el Gobierno de Burundi y sus socios internacionales.

访问团期待政府与其国际伙伴继续开展建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Hoy en Burundi necesitamos junto con las autoridades analizar una retirada gradual.

如今,在,我们需要与当局一道审议逐撤离问题。

评价该例句:好评差评指正

Eso es lo que nos dijeron las autoridades de Burundi; se trata de ese principio.

这是当局告诉我们的消息;也是所涉及的原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


西班牙人, 西班牙人的, 西班牙文, 西班牙寻, 西班牙语, 西班牙语的, 西班牙语的第八个字母, 西班牙语的第二个字母, 西班牙语的第二十八个字母, 西班牙语的第二十二个字母,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2016年2月合集

Burundi está hundido en un conflicto desde que el presidente decidiera presentarse a las elecciones para un polémico tercer mandato, algo que la oposición no tardó en calificar como " inconstitucional" .

自从总统决定开始为其第三轮受争议进行选举后,布隆迪就陷入了冲突,反对派第一时间这是“违反宪法”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Los otros países que han conseguido asientos son Burundi, Costa de Marfil, Ghana y Malawi por los Estados africanos, China, Indonesia, Japón y Kuwait (por el Grupo de Asia-Pacífico) y Francia y los Países Bajos por el de Europa Occidental.

其他获得席位国家包国家组布隆迪、科特迪瓦、加纳和马拉维,亚太组中国、印度尼西亚、日本和科威特以及西欧国家组法国和荷兰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


西班牙语的第十八个字母, 西班牙语的第十二个字母, 西班牙语的第十个字母, 西班牙语的第十九个字母, 西班牙语的第十六个字母, 西班牙语的第十七个字母, 西班牙语的第十三个字母, 西班牙语的第十四个字面, 西班牙语的第十五个字母, 西班牙语的第十一个字母,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接