有奖纠错
| 划词

Esta cordillera corta casi toda la provincia de Norte a Sur.

这条几乎纵贯全省。

评价该例句:好评差评指正

Las montañas influyen en el clima.

对气候有影响.

评价该例句:好评差评指正

La cordillera de los Andes está en el oeste y nos separa de Chile.

安第斯在西部,将我们和智利分开。

评价该例句:好评差评指正

El terreno restante es montañoso o desértico.

其余部分则是或沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Si bien a menudo varios países comparten una cordillera, la cooperación regional y subnacional se ve con frecuencia constreñida o entorpecida por las leyes nacionales.

虽然往往是好几个国家共有的,和分的合作往往受到国家法律的制约或阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Gobierno está ejecutando actualmente un programa tendiente a reordenar y preservar la cadena de montañas Bago, que alberga a las mejores especies de teca del país.

另外,政府正在实施一个旨在整治和保护Bago的方案,这一里有国家最好的柚树树种。

评价该例句:好评差评指正

Se ha llevado a cabo un estudio geológico pormenorizado en las montañas Prince Charles que proporcionará información sobre los recientes levantamientos tectónicos y la evolución del paisaje en la zona.

对查尔斯王子进行了大量地质调查,将提供关于该地最近上升和地貌变化的资料。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados pueden servir de modelo adaptable a otras regiones que experimenten las mismas necesidades en lo que respecta a la gestión conjunta de las cordilleras compartidas por varios países.

此项研究的结果,可以成供同样需要共同管理国界的其他地参考的模式。

评价该例句:好评差评指正

En el Sudán oriental y en las tres zonas de transición de Abyei, las montañas de Nuba y el Nilo Azul meridional cunde la calma, si bien persisten tensiones localizadas.

在苏丹东部以及阿卜耶伊、努巴和青尼罗州南部等三个过渡地,总的局势平静,尽管一些地方性的紧张持续存在。

评价该例句:好评差评指正

Fundamentalmente, dependemos de los recursos y ecosistemas naturales proporcionados por las cuencas hidrográficas y los acuíferos, los ecosistemas costeros y marinos, las montañas, los bosques, los suelos y la atmósfera.

我们的生存基本上仰赖于自然生态系和经由蓄水和蓄水层,沿海和海洋生态系森林,土壤和大气提供的各种资源。

评价该例句:好评差评指正

Se han establecido regímenes para acuíferos como el sistema acuífero de arenisca nubio, los Cárpatos en Europa oriental, el Danubio, la cuenca del río Sava en los Balcanes y la cuenca del Lago Victoria.

努比亚砂岩含水层系、东欧喀尔巴阡、多瑙河、巴尔干地萨瓦河谷和维多利亚湖盆地等含水层已经有这种安排。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno considera que convendría aprovechar las experiencias similares de cesación del fuego, especialmente la relativa a la aplicación del acuerdo de cesación del fuego en las montañas Nuba del Sudán, o cualquier otra situación pertinente.

我们认可以借镜类似的停火经验,特别是在执行苏丹《努巴停火协定》或任何其他有关情势方面的经验。

评价该例句:好评差评指正

Desde su litoral, que cuenta con más de 1.200 islas, hasta sus agrestes regiones interiores y sus remotas montañas y planicies, el medio ambiente de Croacia ofrece una excepcional diversidad en una zona geográfica relativamente pequeña.

从有着1 200多个岛屿的海岸线,到喀斯特内地以及更后面的与平原,克罗地亚的环境在一个相对较小的地内呈现出少有的多样性。

评价该例句:好评差评指正

Las experiencias anteriores en la aplicación del acuerdo de cesación del fuego en las montañas Nuba y cese de las hostilidades en el Sudán meridional demuestran fehacientemente la capacidad y voluntad del Gobierno de cumplir sus compromisos.

苏丹政府以前有执行《努巴停火协定》和《苏丹南部停止敌对行动协定》的经验,这充分证明其履行承诺的能力和意愿。

评价该例句:好评差评指正

Australia ha eliminado desechos de la estación abandonada de las expediciones nacionales australianas de investigaciones antárticas en la isla Heard, del Valle de Thala, cerca de la estación Casey, y de expediciones anteriores en las montañas Prince Charles.

澳大利亚清理了废弃的赫德岛澳大利亚国家南极研究考察站、Casey站附近的萨拉谷地以及以往在查尔斯王子进行考察活动遗留的废物。

评价该例句:好评差评指正

En los sectores rurales pobres de las regiones andina y amazónica, el Gobierno ha iniciado una campaña para proveer a las mujeres y los niños de documentos de identidad, como primer paso hacia el pleno ejercicio de sus derechos.

在安第斯和亚马逊河地的贫困的农村,作迈向全面行使其权利的第一步,政府发起了一场向妇女和儿童提供身份证明文件的运动。

评价该例句:好评差评指正

Mucho dependerá del modo en que se encare esta cuestión, no sólo en Abyei, sino también en el Sudán meridional en su conjunto, las montañas de Nuba, la región del Nilo Azul y Darfur, así como en la región oriental.

很多方面将取决于不仅在阿卜耶、而且在整个苏丹南部、纳布、青尼罗河地和达尔富尔、以及在东部的处理方式。

评价该例句:好评差评指正

El relieve de la República Centroafricana se caracteriza por las llanuras en el centro y en el sur, mesetas en el oeste y dos grandes macizos montañosos, el de Fertit en el noreste y el de Yadé en el noroeste.

中非共和国的地貌情况是:中部和南部平原,西部高原和两大块丘陵地,东北部是Fertit,西北部Yadé丘陵。

评价该例句:好评差评指正

Dicho programa debe, en particular, permitir que se incremente la productividad de la zona forestal de la cadena de montañas mencionada, que se abastezca de agua a los agricultores de la región y que se promueva localmente la silvicultura en un marco participativo.

该方案主要可以提高有关森林带的生产率,给该地种植者供水并且在参与的框架内促进当地园艺发展。

评价该例句:好评差评指正

La calidad del agua dulce depende de los ecosistemas relacionados con el agua, incluidas las montañas, los bosques, los humedales y los suelos, los cuales desempeñan un papel fundamental en la regulación de las corrientes y la protección de la calidad del agua.

淡水质量取决于各种与水有关的生态系,包括、森林、湿地和土壤,所有这些生态系在控制水流和水质方面都起到非常重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pujantemente, pujanza, pujar, pujar más alto que, pujavante, pujido, pujo, pulcazo, pulchen, pulchinela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Este tipo de movimiento es el responsable de la formación de cordilleras montañosas.

这种类型的运动可以形成山脉

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Ahora dentro del continente aparecen Los Andes.

在陆地上有安第斯山脉

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Entre ambos se encuentra la Cordillera de los Andes.

间是安第斯山脉

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La mujer voló hacia las montañas en una nube.

于是她乘云前往昆仑山脉

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Sí será, si la soledad que prometen estas sierras no me miente.

这孤寂的山脉肯定没有欺骗我。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

En un bosque encajado entre la Cordillera Central y la Cordillera Oriental.

这片森林坐落在科迪勒拉山脉中段和东段间。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

El colorido paisaje de sus montañas es destacado en todo el mundo.

山脉的斑斓景色在全世界都引人注目。

评价该例句:好评差评指正
版Aula Curso De Español 1

Sí, es el Aconcagua y está en la cordillera de los Andes.

没错,是位于安第斯山脉的 Aconcagua。

评价该例句:好评差评指正
神奇动物:邓布利多

El Reino de Bután en lo alto del este de Himalaya.

不丹王国位于东喜马拉雅山脉的高处。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Grau, en honor a su apellido, eligió el dibujo de una montaña.

葛劳深以自己的姓氏为傲,特以山脉图案作为个人品牌标志。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La geografía estudia las montañas, los ríos, los continentes… ¿Conoces algo sobre la geografía española?

地理我学些山脉,河流,大洲...你了解西班牙的地理

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Ah! (El principito se sintió decepcionado). ¿Y montañas?

“啊!”小王子大失所望。“那么,山脉呢?”

评价该例句:好评差评指正
世界

La región está conformada por un sistema de sierras que se extiende de norte a sur.

该地区由自南向北延伸的山脉系统组成。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Está a más de 700 metros sobre el nivel del mar y encerrada entre dos pequeñas cadenas montañosas.

位于海拔700米以上,两座小山脉间。

评价该例句:好评差评指正
世界

Aguas termales, volcanes, lagos, bosques, ríos y montañas se congregan en un solo lugar.

温泉、火山、湖泊、丛林、河流与山脉汇集在一处。

评价该例句:好评差评指正
世界

Su escenario repleto de lagos, bosques y montañas te hará sentir en otro planeta.

那充溢着湖泊、森林和山脉的景色会让你感觉自己在另一个星球上。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Atravesando los Pirineos, los vándalos asdingos recorrerán el norte peninsular y se asentarán en Asturica.

穿过比利牛斯山脉,汪达尔人穿过整个半岛北部,并定居在了奥古斯塔。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Antes existía, pero " Aitana" era el nombre de una sierra de la provincia de Alicante.

就存在了,但只不过是阿利坎特省里的一座山脉的名字。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Abarcaba desde la costa hasta las sierras, con la imponente cordillera de los Andes en el medio.

从海岸延伸到山区,中间是宏伟的安第斯山脉

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Los incas también desarrollaron tecnologías con cuerdas trenzadas, capaces de construir puentes que atravesaban los andes.

印加人还开发了绳索编织技术,能够建造穿越安第斯山脉的桥梁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pulguera, pulguero, pulguiento, pulguillas, pulicán, pulícido, pulidamente, pulidez, pulido, pulidor,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接