有奖纠错
| 划词

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上去不像,的行为非常正派。

评价该例句:好评差评指正

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁, 可那个孩子什么也没说。

评价该例句:好评差评指正

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

尽管上了年纪,干起活来还象小伙子一样。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

尽管身体不好, 仍不放弃工作.

评价该例句:好评差评指正

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

尽管身体不好可不愿意让人特照顾。

评价该例句:好评差评指正

Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.

尽管时间很紧,还来帮助我们了。

评价该例句:好评差评指正

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,我们还去街上散了个步。

评价该例句:好评差评指正

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫个魔鬼,她的婚姻仍然幸福美满。

评价该例句:好评差评指正

Aunque ya está mejor, necesita tomar vitaminas para terminar de rehacerse.

尽管你现在挺好的,还需要吃点维命来恢

评价该例句:好评差评指正

A mí me gusta ver las películas de terror, aunque tengo miedo.

尽管我害怕,我还喜欢看恐怖片。

评价该例句:好评差评指正

Aunque entreno a diario, no le alcanzo.

尽管每天训练,还没有超过

评价该例句:好评差评指正

Los aprecia poco,para lo eficientes que son.

很看不起们,尽管们已经效率非常高了。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.

尽管一份临时的工作,工作条件很好。

评价该例句:好评差评指正

Aunque hace mucho frío, no hace nieve.

尽管很冷,没有下雪。

评价该例句:好评差评指正

Va bien derecho,a pesar de sus años.

尽管上了年纪,还腰不弯背不驼。

评价该例句:好评差评指正

Te lo diré aunque no te guste.

尽管你不高兴,我还要对你说。

评价该例句:好评差评指正

Por mucho que coma, no se engordará.

尽管吃很多,也不胖。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aún no se ha actuado con el suficiente dinamismo para atajar la pobreza.

尽管如此,仍需加大度处理贫困问题。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.

尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。

评价该例句:好评差评指正

Si bien facilitó citas de estos documentos, no los presentó.

尽管伊朗提供了这些文件的出处,未提交引述的文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hiemal, hiena, hienda, hieráticamente, hierático, hieratismo, hieratizarse, hierba, hierbabuena, hierbajo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

Hay mucho espacio, ya que son sólo tres personas.

有很大的空间,尽管只有三个人。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Aunque malos nadadores ambos eran muy inteligentes.

尽管如此,它非常聪明。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Cualquier cosa que necesiten, hagan el favor de decírnoslo.

有什么需要,尽管跟我讲。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Son consonantes, es verdad que son consonantes, pero es prácticamente como si fueran vocales.

是辅音,但尽管是辅音,却几乎元音一模一样。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Aunque no os guste os habéis tomado el jarabe muy bien.

尽管不喜欢,但你还是勇敢的把药吃下去了。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Aunque no sea guapa y sólo sirva para limpiar.

尽管我不漂亮 只能打扫房间。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Todo me resulta familiar, aunque no había estado aquí nunca.

都这么熟悉 尽管我从未来过这里。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Aunque todos sabemos que la paellera es la persona que hace la paella.

尽管所有人都知道,paellera指的是做海鲜饭的人。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Me aficioné incluso a los oricios ante la cara de extrañeza de mi hermana.

我甚至对海胆产生了兴趣,尽管我的妹妹对此感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Aunque si tenéis mucha prisa podéis dejarlas en el congelador.

尽管很着急,你也得放冰箱。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Mucho más que en otros países, aunque en Alemania y Francia no puede modificarse.

比在其还要复杂,尽管的宪法是不能修改的。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El internet existe en Cuba, aunque su acceso es limitado.

古巴是有互联网的,尽管接入是受限的。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Es invierno. Hace sol pero hace frío.

冬天到了。尽管天气晴朗,但还是冷。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El Teide es un volcán, aunque hoy en día no está activo.

泰德是一个火山,尽管如今它已不再活动了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sin embargo, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor.

尽管许多印加士兵非常害怕,王仍然保持镇定。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero, fíjate, a pesar de su unión monárquica, cada tierra mantendrá su lengua e instituciones.

但是,请注意,尽管属于同一个君主联盟,但是每个地区都将保留自己的语言制度。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

A pesar de llevar un paracetamol. También.

尽管我也带着扑热息痛。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Si te ha quedado cualquier duda, aprovecha para preguntar, nos encanta intentar ayudar.

如果你还有什么问题,请尽管问,我很愿意试着帮助你。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

A pesar de los lamentos de su hija, los antisociales no se detuvieron.

尽管她的女儿哀求,但反社会分子并没有停止。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Ese compromiso, esa entrega al trabajo aunque no te paguen.

那种承诺,那种对工作的奉献,尽管你得不到报酬。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


holán, Holanda, holandés, holandesa, holandeso, holco, holding, holgachón, holgadamente, holgado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接