有奖纠错
| 划词

Aunque hace mucho frío, no hace nieve.

尽管很冷,但没有下雪。

评价该例句:好评差评指正

Aunque entreno a diario, no le alcanzo.

尽管每天训练,没有超过他。

评价该例句:好评差评指正

Por mucho que coma, no se engordará.

尽管吃很多,但也不胖。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su mala salud, no renuncia a trabajar.

尽管身体不好, 仍不放弃工作.

评价该例句:好评差评指正

Escaso de tiempo como estaba todavía nos ayudó.

尽管他时间很紧,来帮助我了。

评价该例句:好评差评指正

Te lo diré aunque no te guste.

尽管你不高兴,我要对你说。

评价该例句:好评差评指正

Paseamos por la calle a pesar de la lluvia.

尽管天下雨,我上散了个步。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no lo pareciera, su comportamiento era muy honesto.

尽管看上不像,但他的行为非常正派。

评价该例句:好评差评指正

Aunque salud tiene delicada no quiere que le tengan ninguna consideración.

尽管身体不好可不愿意让人特殊照顾。

评价该例句:好评差评指正

Los aprecia poco,para lo eficientes que son.

他很看不起他尽管已经效率非常高了。

评价该例句:好评差评指正

Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.

尽管一份临时的工作,但工作条件很好。

评价该例句:好评差评指正

Aun siendo viejo trabaja como los jóvenes.

尽管上了年纪,干起活来象小伙子一样。

评价该例句:好评差评指正

Va bien derecho,a pesar de sus años.

尽管上了年纪,腰不弯背不驼。

评价该例句:好评差评指正

Aunque ya está mejor, necesita tomar vitaminas para terminar de rehacerse.

尽管你现在挺好的,需要吃点维他命来恢复精力。

评价该例句:好评差评指正

El niño no dijo nada aunque el enemigo le había amenazado de muerte.

尽管敌人用死来威胁他, 可那个孩子什么也没说。

评价该例句:好评差评指正

Era feliz en su matrimonio aunque su marido era el mismo demonio.

尽管她的丈夫个魔鬼,但她的婚姻仍然幸福美满。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la situación de los niños de la región sigue siendo grave.

尽管本区域儿童的处境仍然很严峻。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de su fracaso seguían recomendándose las privatizaciones.

尽管失败,私有化仍继续被提倡。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Tribunal examinará la tasa de vacantes de forma periódica.

尽管如此,法庭将定期审查出缺率。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esta estructura institucional, persisten los problemas.

尽管有了这种机构性结构,问题依然存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在风中鼓胀着飘动, 在附近, 在该片中演主角, 在隔壁, 在公共牧场放牧的牲畜, 在国外, 在行, 在颌下系带的帽子, 在后面, 在后面的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特

Aunque malos nadadores ambos eran muy inteligentes.

尽管如此,它们非常聪明。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Cualquier cosa que necesiten, hagan el favor de decírnoslo.

有什么需要,尽管跟我讲。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

A pesar de llevar un paracetamol. También.

尽管我也带着扑热息痛。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Aunque no sea guapa y sólo sirva para limpiar.

尽管我不漂亮 只能打扫房间。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Hay mucho espacio, ya que son sólo tres personas.

家有很大的空间,尽管他们家只有三个人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精

Fue a trabajar, a pesar de estar enferma.

尽管生着病,他还是去

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Si voy a dañar a mi familia, solo dímelo.

如果我家人,尽管告诉我。

评价该例句:好评差评指正
情人节特

Aunque si tenéis mucha prisa podéis dejarlas en el congelador.

尽管你们很着急,你们也得放冰箱。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Estar bien a pesar de las circunstancias.

尽管条件不佳也要保持良好的状态。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

Aunque es obvio que tú ni tienes ese problema.

尽管显而易见的是你不用担心变胖。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Siempre llevo un cepillo de dientes, aunque nunca llevo la pasta.

我常常会带着牙刷,尽管我没带牙膏。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Pero estoy aquí para que me convenza.

但您尽管讲,也是我能信。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

A pesar de eso, su escritura fue brillante.

尽管如此,她的创作还是大放光彩。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Todo me resulta familiar, aunque no había estado aquí nunca.

一切都这么熟悉 尽管我从未来过这里。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sin embargo, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor.

尽管许多印加士兵非常怕,国王仍然保持镇定。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Aun así, se propuso dar lo mejor.

尽管如此,他还是决定要尽力而为。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

Aunque era pobre, siempre tenía el deseo de aprender más.

尽管他有些困窘,但对学习常存恒切之心。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Casi, aunque el clima varía según regiones.

“差不多吧,尽管不同地区气候也不同。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

A pesar de la demanda de los padres, volvieron los choco friskis.

尽管家长们要求下架,可可球还是回归

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Ahora, sin embargo, había vuelto a ver como siempre.

尽管眼下他又象往常那样看得很清楚

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


在空中, 在里面, 在理, 在理论上, 在楼上, 在楼下, 在陆地上的, 在路上撞到他了, 在露天, 在旅馆住宿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接