有奖纠错
| 划词

Nigeria apoya la eliminación total de los ensayos nucleares.

尼日利支持彻底消除核试验。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria comparte las conclusiones y recomendaciones del Secretario General.

尼日利同意秘书长的各项结论建议。

评价该例句:好评差评指正

El último batallón en partir será el nigeriano, con base en Freetown.

驻扎在弗里敦的尼日利营将最后撤出。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria cree que ha llegado el momento de sembrar esas semillas.

尼日利认为,目前正是播下此类种子的时机。

评价该例句:好评差评指正

Además, fue Secretario General del Commonwealth y Ministro de Relaciones Exteriores de Nigeria.

曾任英联邦秘书长尼日利外交部长。

评价该例句:好评差评指正

Las próximas sesiones docentes sobre el espacio tendrán lugar en Nigeria y Colombia.

随后将在尼日利哥伦比开办空间教育课程。

评价该例句:好评差评指正

Ese equipo está integrado por representantes del Camerún y Nigeria y las Naciones Unidas.

观察包括喀麦隆、尼日利联合国的代表。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria también subraya la importancia y la urgencia de lograr la adhesión universal al Tratado.

尼日利调,实现条约的普遍性非常重要而紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria fue uno de los primeros Estados en aceptar la jurisdicción vinculante de la Corte.

尼日利是最早接受国际法院制管辖权的国家之一。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, Nigeria promete brindar su cooperación constante.

我在此保证,尼日利将为了这一目标而继续给予合作。

评价该例句:好评差评指正

Además, Nigeria cumplirá su promesa de aportar 1 millón de dólares para financiar el Mecanismo.

另外,尼日利将兑现资助该机制的100万美元认捐。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, Nigeria ha adoptado numerosas medidas concretas para luchar contra esa amenaza.

尽管如此,尼日利仍为战胜这个威胁采取若干具体步骤。

评价该例句:好评差评指正

Se enviaron libros a Ghana, Kenya, Sudáfrica, Jamaica y Nigeria.

向加纳、肯尼、南非、牙买加尼日利捐赠了书本。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria aplica políticas de integración de las personas de edad como agentes de desarrollo socioeconómico.

尼日利执行政策,使老年人成为社会-经济发展的代理人。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia, Nigeria y República Unida de Tanzanía.

印度尼西尼日利坦桑尼联合共国。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria continuará cumpliendo fielmente las obligaciones y responsabilidades emanadas del Tratado.

尼日利将继续始终如一地忠实履行条约所规定的义务责任。

评价该例句:好评差评指正

Por último, deseo reiterar el compromiso de Nigeria con el Estatuto de la Corte.

最后,我再次重申尼日利对《国际法院规约》的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Además, se han adoptado medidas para reducir las tasas de mortalidad y morbilidad maternas.

同时,尼日利采取步骤来降低孕产妇死亡率发病率。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Aminu Wali (Nigeria), Presidente de la Segunda Comisión.

会议由第二委会主席阿米努·瓦利先生阁下(尼日利)主持。

评价该例句:好评差评指正

Nigeria se ha comprometido a suministrar equipo, incluidas 50 armas cortas, para apoyar a esa unidad.

尼日利最近承诺提供装备,包括50件随身武器,为这个单位提供支助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 窸窣, 蟋蟀, 蟋蟀草, , 鼷鼠, , 习惯, 习惯的, 习惯法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

En Ghana o en las comunidades Igbo en Nigeria cuando una persona muere se hacen bailes para honrar al difunto.

在加纳或尼日利的伊博社区,当一个人去世时,人行舞蹈来纪念死者。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Entre los países más grandes del mundo pasaría del puesto 32 al 28, por encima de Nigeria, Tanzania, Egipto y Mauritania.

在世界上最大的国家中,它的排名将从第 32 位上升至第 28 位,高于尼日利、坦桑尼、埃及和毛塔尼

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O el de Nigeria, donde la policía rescató de una casa a 32 niñas de entre 15 y 17 años, embarazadas para vender sus bebés.

尼日利,警察从一所房子中救出了32名15到17岁之间的女孩,她都怀着孕,等着卖掉自己的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Somalia es el país del mundo donde hay más personas en esta situación crítica que también sufren en Afganistán, Burkina Faso, Nigeria, Sudán del Sur y Yemen.

在阿富汗、布基纳法尼日利、南苏丹和也门,是世界上有更多人处于这种危急局势中的国家。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Otros países se cambiaron voluntariamente para alinearse con sus vecinos, como Suecia en 1967, o para alejarse de sus pasados coloniales, como Nigeria y Ghana en alrededor de 1970.

还有些国家为了和邻国保持一致而主动作出改变,比如1967年的瑞典,或者是为了与殖民历史切割,比如1970年左右的尼日利和加纳。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年11月合集

Angola, Eritrea, Marruecos y Nigeria son los últimos países en adherirse al acuerdo, al que ya se comprometieron el 60% de los Estados portuarios de todo el mundo.

安哥拉、厄立特、摩洛哥和尼日利是最新加入该协议的国家,全球 60% 的港口国已经承诺加入该协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


习题, 习习, 习性, 习以为常, 习用, 习用语, 习与性成, 习语, 习字, 习作,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接