Invito al Sr. Ould-Abdallah a tomar asiento a la mesa del Consejo.
我请乌尔德-杜拉先生在安理会议就座。
Invito a Lord Ashdown a tomar asiento a la mesa del Consejo.
我请什当勋爵在安理会议就座。
Invito al Sr. Egeland a tomar asiento a la mesa del Consejo.
我邀请埃格兰先生在安理会议就座。
Invito al Sr. Hasegawa a tomar asiento a la mesa del Consejo.
我请长谷川先生在安理会议就座。
Invito al Magistrado Ayoola a tomar asiento a la mesa del Consejo.
我请尤拉法官在安理会议就座。
Invito al Sr. Mwakawago a tomar asiento a la mesa del Consejo.
我请姆瓦卡瓦戈先生在安理会议就座。
Por invitación de la Presidenta, los representantes ocupan sus asientos en la mesa del Comité
应主邀请,代表们在委员会议就座。
Por invitación de la Presidenta, la delegación de Italia toma asiento en la mesa del Comité.
应主邀请,代表团在委员会议就座。
Por invitación del Presidente, el Sr. Akram (Pakistán) toma asiento a la mesa del Consejo.
应主邀请,克兰先生(巴基斯坦)在安理会会议厅一侧为他们保留的座位上就座。
Por invitación de la Presidenta, la delegación del Paraguay toma asiento a la Mesa del Comité.
应主邀请,巴拉圭代表团在委员会议就座。
Por invitación del Presidente, el Sr. Erwa (Sudán) toma asiento a la mesa del Consejo.
应主邀请,埃尔瓦先生(苏丹)在安理会议就座。
Por invitación de la Presidenta, los representantes de Benin toman asiento a la mesa del Comité.
应主邀请,贝宁代表在委员会议就座。
Por invitación de la Presidenta, los representantes de Gambia toman asiento a la mesa del Comité.
应主邀请,冈比亚代表在委员会议就座。
Por invitación del Presidente, el Sr. Guterres (Timor-Leste) toma asiento a la mesa del Consejo.
应主邀请,古特雷斯先生(东帝汶)在安理会议就座。
Por invitación de la Presidenta, la delegación de Croacia toma asiento a la Mesa del Comité.
应主邀请,克罗地亚代表团在委员会议就座。
Por invitación de la Presidenta, la delegación de Argelia toma asiento a la Mesa del Comité.
应主邀请,尔及亚代表团在委员会议就座。
Agradecería que la Secretaría lo acompañe a tomar asiento a la mesa del Consejo cuando llegue.
如果秘书处可以在他到会后安排他在安理会议就座,我将不胜感激。
Por invitación de la Presidenta, los representantes de Irlanda ocupan sus asientos en la mesa del Comité.
应主邀请,爱尔兰代表在委员会议就座。
Por invitación del Presidente, la Sra. Oksalampi (YAAKAARE-REDHRIC) se sienta a la mesa de los peticionarios.
应主邀请,Oksalampi女士(YAAKAARE-REDHRIC)在请愿人专就座。
Como dije, el mensaje está claro para las delegaciones interesadas que, según me parece, están presentes aquí.
如我所述,这个信息对我认为在此就座的各有关代表团来说都十分明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bienvenida a Vuela, Vuela Airlines siga por favor a su asiento.
欢迎乘坐布埃拉航空公司的航班,请您就座。
Todos saludan a Nuria y Alicia, y luego toman asiento.
家向 Nuria 和 Alicia 打招呼,然后就座。
Igual que había cuatro formas factoriales de sentar cuatro personas, hay 52 formas factoriales de ubicar 52 cartas.
正如有 4 种阶乘方式可以安排 4 个人就座一,也有 52 种阶乘方式可以排列 52 张牌。
Anunciaron por megafonía que todo el mundo tenía que estar sentado porque había una 'emergencia médica', pero casi nadie lo escucho.
他们通过公共广播系统宣布, 由于“疗紧急情况” ,每个人都必须就座,但几乎没有人听到。
Al día siguiente, el señor Phillips fue atacado por uno de sus repentinos arrebatos de reforma y anunció, antes de almorzar, que esperaba encontrar a los alumnos en sus asientos al volver.
第二天,菲利普斯先生突然爆发的改革受到了攻击,他在午餐前宣布,他希望在返回时看到学生们就座。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释