有奖纠错
| 划词

En siete municipalidades se produjeron o planificaron retornos urbanos (objetivo prioritario).

市镇已有城市居民回返(优先事项)或正在计划之中。

评价该例句:好评差评指正

Es notable que las Naciones Unidas hayan podido lograr tanto con tan pocos recursos.

联合国以资源取得了此众多成就,确实引人注目。

评价该例句:好评差评指正

Las DCR disponen de una pequeña plantilla, formada en cada una de ellas por el coordinador y su auxiliar.

区域协调单位拥有工作人员,每个单位有一名协调员以及一名助手。

评价该例句:好评差评指正

En los pocos casos en que se presentaron denuncias, la mayoría de las veces no se procedió debidamente.

在业已提出控告中,多数案件没有得到适当追查。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no se debe descartar la posibilidad de que ingresen en Somalia pequeñas cantidades de armas en vuelos regulares.

但是,这并不排除通过定期固定航班向索马里境内运送武器可能性。

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones eran bastante aleccionadoras: el continente africano recibía muy escasos de IED que principalmente se centraban en los sectores extractivos.

报告结论是相当令人忧虑:非洲大陆接受了很外资流入,大部分集中在采矿部门。

评价该例句:好评差评指正

Sería trágico permitir que esta gran inversión se perdiera simplemente porque no se proporcionan los recursos relativamente limitados que se necesitan.

果让这项昂贵投资仅仅因为没有提供所需资金受损,那就太悲哀了。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que otros oradores, nos ha decepcionado la falta de sustancia en este tema, que se hizo incluir en el documento final.

同其他人一样,我们对结果文件中有关这项议题实质内容感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Un pequeño número de actividades (11, o menos del 3%) todavía no se han emprendido, o bien se ha dejado de trabajar en ellas.

活动(11项,即不足3%)尚未开展,或者所开展工作已停止。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva toma conocimiento del pequeño aumento pero señala que las estimaciones de fondos extrapresupuestarios para el mismo objeto de gastos ascienden a 2.500.000 dólares.

咨询委员会注意到这一增加,但指出同一支出用途预算外估计费用总额为2 500 000美元。

评价该例句:好评差评指正

Allí se trató el fortalecimiento de la cooperación entre las delegaciones del Iraq y de Kuwait, lo que permitió identificar un número aún limitado de desaparecidos.

在谈判期间,伊拉克团和科威团之间合作得到了加强,因此得以确认了失踪者名单。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente se necesitará un pequeño refuerzo del componente electoral de la ONUCI para llevar a cabo las nuevas tareas previstas en el Acuerdo de Pretoria.

所以,需要加强联科行动选举部门,以便开展《比勒陀利亚协定》预见新任务。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la poca información disponible ilustra los esfuerzos hechos por cada Estado para desarrollar un planteamiento multisectorial, comunitario y participativo para identificar las políticas y programas adecuados.

不管怎样,现有资料明各国在制定多部门、全社区参与办法来确定适当政策和方案方面所做努力。

评价该例句:好评差评指正

Se informó, por ejemplo, que la Oficina de las Naciones Unidas en Viena tenía un solo equipo de intérpretes; cuando se necesitaba capacidad adicional, se contrataba a intérpretes locales.

,委员会得知联合国维也纳办事处只有口译员,在需要额外人力时,则在当地征聘。

评价该例句:好评差评指正

Últimamente crece la muralla a nuestras exportaciones, mientras las cooperaciones se diluyen o las pocas cooperaciones que subsisten se entregan en forma injusta o según el humor de los cooperantes.

近来正在出现一种阻碍我们出口壁垒,合作受到冲淡,或者依然存在合作,其方式很不公正,或是依据参与者意愿开展。

评价该例句:好评差评指正

Para hacer frente a este variado surtido de desechos peligrosos, muchos gobiernos han creado depósitos donde los propietarios pueden depositar pequeñas cantidades de esos desechos gratuitamente o por un precio nominal.

为了有效处理此种范围广泛危险废物,许多国家政府已建立了专门储存库,以便由其所有者免费或象征性地收费方式储存这些废物。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados insulares pequeños que dependen de los exiguos ingresos por derechos de explotación procedentes de las capturas realizadas con palangre en sus zonas económicas exclusivas se ven en una situación paradójica.

依靠向专属经济区内外国延绳钓渔获收取使用税小岛屿国家正处在进退两难之中。

评价该例句:好评差评指正

A la inversa, los países africanos no realizan prácticamente ninguna inversión en América Latina y el Caribe, excepto una pequeña cantidad de salidas de IED de Sudáfrica a los centros financieros transnacionales.

相反,非洲国家对拉美和加勒比区域几乎没有任何投资,只有南非流向离岸金融中心外向外国直接投资除外。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, se propuso precisar que la negación de la información debía ser "necesaria y prevista por la ley" y prever un mínimo de información que no sería posible mantener en secreto.

因此,有团建议规定拒绝提供信息必须“是必要和有法律依据”,并要规定不得予以保密信息。

评价该例句:好评差评指正

Muchos hogares rurales suelen comprar parte de la leña o el carbón que utilizan como combustible en pequeñas cantidades a precios muy elevados por unidad de energía si se los compara con otras fuentes de energía.

许多农村住家通常以与其他能源来源相比花费极高价格购买柴禾或煤碳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


通过之处, 通行, 通行费, 通行无阻, 通行证, 通航, 通好, 通红, 通红的, 通话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Es un juego de descarga gratuita, pero con micropagos.

这款游戏可以免费下载,但有少量收费内容。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Porque la pequeña cantidad de señales tiene miles de caminos posibles para distribuirse.

因为少量信号有成千上万种可能路径来到达目的

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No importa que sea poco, nosotros podemos ayudar evitando que ese poco de contaminante no vaya a la atmósfera.

少也不行,防止少量污染物进入大气层也是我们能出一份力。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Existe también una minoría hispanohablante en las islas Filipinas.

在菲律宾群岛也有少量西语使用者。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Tenía fama de esto, de tacaña, de darle una importancia exagerada a pequeñas cantidades de dinero.

她因此而出名,因为她小气,过分重视少量金钱。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Bienvenido a un nuevo video utilizando pocas neuronas.

欢迎观看使用少量神经元新视频。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

El país tiene muchos recursos minerales, sobre todo, cobre, hierro y carbón; también cuenta con pequeñas cantidades de gas natural y petróleo.

这里有丰富矿产资源,尤其是铜、铁和煤炭;同时还有少量天然气和石油。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Recordando que cada uno tiene su propio viaje, ritmo y camino… la envidia, en pequeñas dosis, puede inspirar y motivar.

请记住,每个人都有自己旅程、节奏和道路… … 少量嫉妒可以激发和激励。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Recomienda una dieta básica y sencilla, como pan seco y una pequeña cerveza sin alcohol para fortalecer al niño.

他建议基本而简单饮食,例如干面包和少量不含酒精啤酒来增强孩子体力。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es una manera de expresar que alguien come en pequeñas cantidades o de manera muy limitada, como si estuviese haciendo una dieta.

这是一种表达某人少量或以非常有限方式进食方式,就好像他们在节食一样。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Y entonces, aunque las redes neuronales de mi teléfono funcionen mejor que mis neuronas, bienvenido a un nuevo video de utilizando pocas neuronas.

因此, 尽管我手机神经网络比我神经元工作得更好,欢迎观看使用少量神经元新视频。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技前沿

Por eso es que, aunque neuronas me queden pocas y no me fluyan bien los electrones en ellas, bienvenido a un nuevo video de utilizando pocas neuronas.

这就是为什么, 尽管我只剩下很少神经元并且其中电子不能很好流动,但欢迎观看关于使用少量神经元新视频。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Se transfirió la poca carga embarcada, a los pasajeros se les dijo que había un percance de máquinas, y los mandaron esa madrugada en un buque de otra empresa.

运送少量货物被转移,乘客被告知发生了机械事故,并于当天早上被转移到另一家公司船上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


通联, 通令, 通炉子, 通论, 通脉, 通明, 通年, 通盘, 通盘计划, 通盘考虑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接