有奖纠错
| 划词

De las personas presentes pocas sabía lo que pasado.

少数人知道正在发生事情。

评价该例句:好评差评指正

Se observaron algunas actividades de construcción y algunas viviendas que se habían reconstruido totalmente.

也有少数几处建筑物正在兴建,还有少数几栋住房是经过全面翻修

评价该例句:好评差评指正

Los pocos miembros de las fuerzas rebeldes que quedan están huyendo.

叛军少数残余分子正在逃亡。

评价该例句:好评差评指正

Myanmar acoge a nacionales de más de 100 razas.

缅甸境内有100多个少数

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, sólo unos pocos oficiales de policía han recibido capacitación.

关于培训问题,少数警官受过培训。

评价该例句:好评差评指正

Sólo una parte muy reducida de la población puede pagarse la educación en esos colegios.

有非常少数人才上得这些学校。

评价该例句:好评差评指正

Se reubicó a unos pocos testigos vulnerables.

少数易受伤害证人已经搬迁。

评价该例句:好评差评指正

La situación de las minorías tiene a menudo repercusiones internacionales.

涉及少数群体情况常常具有国际影响。

评价该例句:好评差评指正

El derecho al contacto dentro de la minoría es inherente al derecho de asociación.

少数群体内部接触为结社权所固有。

评价该例句:好评差评指正

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数股东对这类信息尤其感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Es reducido el número de personas que trabajan y cursan estudios simultáneamente.

参加工作人口当中少数继续接受教育。

评价该例句:好评差评指正

Han empezado a funcionar oficinas de impuestos en zonas minoritarias.

税收办公室开始在少数区开办。

评价该例句:好评差评指正

Las dos principales transmisoras privadas no tienen programación en idiomas minoritarios.

两大私营广播公司没有少数语言节目。

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones de la educación de las minorías étnicas han mejorado considerablemente.

少数教育有了显著改善。

评价该例句:好评差评指正

Reconocerían que sólo minorías pequeñas (aunque decididas) buscan el enfrentamiento.

人们认识到对抗少数一种行为。

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既针对国家也针对少数群体机构。

评价该例句:好评差评指正

A veces la palabra "minoría" puede inducir a error.

少数群体”一词本身有时可能引误解。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, siguen existiendo algunas limitaciones significativas.

但是,少数几项主要限制依然存在。

评价该例句:好评差评指正

No es viable la supervivencia de pequeñas islas de prosperidad rodeadas de mares de miseria.

陷在贫困之中少数繁荣是不可靠

评价该例句:好评差评指正

Los bandidos que quedan merodeando son buscados.

少数到处流窜残留匪帮正遭到围剿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contentamiento, contentar, contentible, contentísimo, contentivo, contento, contentor, conteo, contera, contérmino,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政报告

Un reducido número de cuadros muestran pereza o flojedad en su trabajo administrativo.

少数干部懒政怠政。

评价该例句:好评差评指正
Habla con ella 对她说(精选片段)

Soy de las pocas que se atreven con el vivo.

我是少数敢做现场人。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Fue una estafa en la que muchos perdieron y algunos se enriquecieron.

这是一场多数人损失、少数人得利骗局。

评价该例句:好评差评指正
家人物志

Eso quiere decir que ellas representan alrededor del 13%, claramente una minoría.

这意味着她们大约占13%,显然是少数

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Frente a la magnitud del drama, pueden parecer pocos aquellos que conseguimos evacuar.

面对如此大不幸,能够安全撤离人仅是少数

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es una magia poderosa que solo debe ser manejada por unos pocos elegidos.

这是一种强大魔法,只应由少数被选中人使用。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

A lo largo de la historia, algunas de esas personas se habían convertido en auténticos maestros.

纵观个历史, 总会有少数人会成为真正大师。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Pero ya son las personas mayores, no los jóvenes, con lo que es una pequeña minoría.

但这都是老人了,不是年轻人,和他们比起来就是少数人。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Muchas fácilmente olvidables, otras deliciosas y unas pocas realmente sublimes.

其中大部分海鲜饭味道很容易被遗忘,还有些美味可口,只有少数味道能够令人惊叹。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Aarón Loewenthal era, para todos, un hombre serio; para sus pocos íntimos, un avaro.

艾伦·洛文泰尔在大家面前是个一本正经人,只有少数几个亲密才知道他爱财如命。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los llamados " medios masivos" permitían a unos cuantos privilegiados producir mensajes para que los consumiera un gran público.

那些所谓大众媒体就是允许少数特权阶层为大众制造信息。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero lamentablemente parece que ya solamente algunas personas de edad muy avanzada siguen usando el español de forma ininterrumpida.

但令人遗憾是,似乎只有少数老人还在坚持一直使用西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Unos pocos concentran el ingreso, mientras millones de seres humanos quedan atrapados, en el pozo de la pobreza.

当收入集中在少数人手里时,还有大量人群生活在贫穷边缘。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

España es una de las pocas monarquías restituidas.

西班牙是少数恢复君主制国家之一。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Yo era de las pocas personas que se iba a su casa a comer.

我是少数几个回家吃饭人之一。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Es decir, las pocas escuelas segregadas por sexo son privadas en España.

也就是说,西班牙少数按性别隔离学校是私立学校。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Especialmente, cuando solo unos pocos privilegiados tenían la oportunidad de viajar y conocer mundo.

尤其是当只有少数特权人士有机会旅行和见识世界时候。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hay una minoría poderosa que se aprovecha de la ignorancia de una mayoría indefensa.

有一个强大少数群体利用了手无寸铁大多数人无知。

评价该例句:好评差评指正
Slowly

Por desgracia, las redes libres suelen ser bastante malas, salvo contadas excepciones.

不幸是,除了少数例外, 免费网络通常都很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Sabía que los seres humanos son una de las pocas especies de la Tierra que menstrúan?

您是否知道人类是地球上少数有月经物种之一?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contestar con evasivas, contestatario, conteste, contestón, contexto, contextualizar, contextuar, contextura, conticinio, contienda,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接