有奖纠错
| 划词

Es una cobardía hacer daño a una persona más débil.

欺负弱者是胆行为。

评价该例句:好评差评指正

No se atreve a nada: es una gallina.

什么做,是个胆

评价该例句:好评差评指正

¡No huyas, pendejo!

你别跑!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无生命的, 无生命气息的, 无生气的, 无生物, 无生育能力, 无生育能力的, 无生殖力的, 无声, 无声手枪, 无绳的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔

Soy un cobarde lo único que hago esconderme.

其实我就一个一直在躲躲藏藏小鬼

评价该例句:好评差评指正
哈尔

La sombraría prefiera que viva como un cobarde.

他还当个胆小鬼比较好。

评价该例句:好评差评指正
名侦探柯南

Aja, parece que el mocoso está jugando de nuevo escaparse de clases.

啊哈,你又翘课啦,小鬼

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

¡Cabrones! -alcanzó a gritar-. Ojalá fuera el coronel Aureliano Buendía.

" 全小鬼!" 他怒吼起来。" 哪怕这奥雷连诺上校,我也不怕!"

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

Estás como una cabra sí.Sabes que no miendo.

你就小鬼。你知道我不撒谎。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Yo fui uno de ellos, un cobarde.

而我正好就懦夫,胆小鬼一个。

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

¿El que mató a su amigo? Está en custodia.

那个杀死他朋友小鬼吗? 在看守所.

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Se lo clavó a otro niño en el corazón.

把刀擦进了另一个小鬼心脏.

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

Te tenía preparada la noche de tu vida, chaval.

你一辈难忘夜晚为你准备好了, 小鬼.

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Me dolió que Zaid, que era cobarde, durmiera con tanto reposo.

萨伊德个胆小鬼,睡得这么沉,真叫我痛心。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Afuera, ministros infernales; que no soy yo de bronce, para no sentir tan extraordinarios martirios!

“滚开,你们这些地狱里小鬼,难道我铁打,受得了这般折?”

评价该例句:好评差评指正
与狗

Debe tener miedo que le peguen, lo bueno es que no parece un cobarde.

他大概怕挨揍,好在他并不像胆小鬼

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Quiero que ese niño se disculpe públicamente ante tus hijos!

我就要那个小鬼公开向你儿女认错!

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Qué dice ese niño? —gritó el Mallorquí al llegar al deambulatorio.

“你这个小鬼在胡说些什么?”马约卡佬大声叫嚷着。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

¡He pasado por cobarde, pero me trae sin cuidado!

我装出一副胆小鬼样子,反正也无所谓了!

评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

No era muy original, el chaval, ahora.Eso sí, zurraba que no veas.

他不厚道, 那小鬼, 现在.就, 因为你看不到而算他狠.

评价该例句:好评差评指正
与狗

Doctor, se me nubla la vista, me duele la cabeza, tengo palpitaciones, sudo frío, soy un cobarde.

大夫,我视线模糊,头痛,心跳加快,出冷汗,我个胆小鬼

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Dime ahora, monigote impertinente: ¿Has terminado ya tu historia?

“告诉我,没规矩小鬼,你故事讲完了没有?”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Míralo bien, albondiguilla, que luego no quiero que me vengas con que te he pegado el cambiazo, ¿eh?

“看清楚啦,小鬼,我可不希望你以后又来找我,说我把书调包了?”

评价该例句:好评差评指正
风之影

Despreciaba a los lameculos, los miedicas y a cualquiera que mostrase cualquier tipo de debilidad, física, mental o moral.

他最看不起这种马屁精、胆小鬼,以及所有在他面前态度软弱人,不管身体、心理或道德方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无益的, 无意, 无意的, 无意识, 无意识的, 无意义的, 无意中, 无意中听到, 无翼, 无翼的, 无翼鸟, 无垠, 无影灯, 无影无踪, 无用, 无用到, 无用的, 无用的东西, 无忧无虑, 无忧无虑的, 无由, 无与伦比, 无预期结论的, 无原则, 无援, 无缘, 无缘无故, 无源, 无杂质的, 无责任感的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接