有奖纠错
| 划词

Lo más importante para él es el dinero. Es muy tacaño.

对他来说最重要就是钱。他是

评价该例句:好评差评指正

Dentro de cada tipo de clima pueden observarse subclimas en función del régimen de precipitaciones y la duración de la estación de las lluvias.

气候都有自己候,反映了降水量和雨季长短。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


把我也算上, 把握, 把希望变成现实, 把戏, 把信封粘上, 把信投进信箱, 把兄弟, 把油喷成雾状, 把责任推给别人, 把这事全忘了,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Entendimos porque se habían asentado en la parte del río, obviamente, donde hay un microclima extraordinario.

我们明白为什么他们会定居在河边,显然, 那里有非凡

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Podemos ver que pipi no es una persona especialmente cuidadosa, tampoco tacaña, como alguien puede gastarse 5000 € en una comida.

以看出,皮皮并不是一个特别细心人,也不是, 像一顿饭能花掉5000欧元人。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Su famosa asamblea - no era obvio que tomara lugar debajo de un frondoso árbol en esta zona que tenía un microclima extraordinario.

他们著名会——不明显是,它是在这个有着非凡地区一棵枝繁叶茂树下举行

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Ernesto desarrolla una personalidad anal-retentiva: se convierte en un adulto demasiado controlador y tacaño, disgustado por su propio cuerpo y con tendencia a obedecer a la autoridad.

形成了一种抑制肛门性格:他成为一个过度控制和成年人,对自己身体感到厌恶,并且有服从权威倾向。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Recuerdo también que doña Feli tenía fama de ser muy tacaña, si te faltaban dos pesetas te decía: " bueno, te vendo el boli, pero mañana me tienes que traer las dos pesetas, porque dos pesetas son dos pesetas" .

我还记得费利夫人是出了名,如果你缺两个比塞塔,她会告诉你:“好吧, 我把钢笔卖给你, 但是明天你必须给我带来两个比塞塔,因为两个比塞塔。 ” 比塞塔是两个比塞塔” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坝埽, 坝子, , 爸爸, , 罢黜, 罢工, 罢工的, 罢工者, 罢官,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接