有奖纠错
| 划词

Se hizo una herida en el dedo sin querer.

他不把手指头弄伤了。

评价该例句:好评差评指正

Te recomiendo que tengas cuidado con él.

我建议你对他防备点。

评价该例句:好评差评指正

Ten cuidado de no conducir en sentido contrario en una calle de sentido único.

在单行道逆向行驶。

评价该例句:好评差评指正

Te dejo la cámara de vídeo, pero trátala bien.

我把摄像机借给你,但你得使用。

评价该例句:好评差评指正

Abrí la puerta con mucha cautela, para que no me oyeran entrar.

翼翼地把门打开,以免他们听见我进去。

评价该例句:好评差评指正

Dicha fuerza debe ser reclutada y entrenada con transparencia y singular cuidado.

在招聘和培训这样支部队时须极为须以透明方式进行。

评价该例句:好评差评指正

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场公共地方行李都处理。

评价该例句:好评差评指正

Los organismos de defensa de la competencia deben cultivar cuidadosamente esta importante fuente de información.

竞争管理机关培植这信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Hice el trabajo con sumo cuidado.

我极其地做着工作。

评价该例句:好评差评指正

¡Ten mucho cuidado! Que hay niebla.

点!有雾!

评价该例句:好评差评指正

Ten cuidado al cruzar la calle.

你过街时候

评价该例句:好评差评指正

Ten un poco de cuidado.

点儿。

评价该例句:好评差评指正

Es cuidadosa con enfermos.

她总是照顾病人。

评价该例句:好评差评指正

Se le fue la lengua.

他不口误了。

评价该例句:好评差评指正

Si bien, en general, consideraron que el aumento de los gastos era justificable, pidieron prudencia en la gestión del presupuesto.

尽管它们总体上认为费用增加是合理,但敦促在预算管理中保持谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Un rasgo común a todos los países en desarrollo que han tenido más éxitos ha sido su apertura cuidadosa a los ámbitos globalizados.

较为成功发展中国家具有个共同特点,那就是它们在向全球化领域开放时谨慎。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que debe tenerse sumo cuidado con una percepción que puede convertir en enemigos a cientos de millones de personas por motivos religiosos.

我们认为,应该极其,以免造成可能在上亿人中间导致基于宗教原因敌意感觉。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera nacional, tiene cuidado de incluir a los organismos competentes, la sociedad civil y el sector privado en las medidas gubernamentales.

在国家层次上,印度尼西亚很将相关机构、民间团体以及个人纳入到政府措施中来。

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos por recaudar información se llevan a cabo al nivel nacional y los resultados conseguidos lo guardan celosamente las autoridades nacionales para ellos.

收集情报工作是在国家级进行,各国国家当局都非常翼翼地保护情报结果。

评价该例句:好评差评指正

Dados los meticulosos esfuerzos del Comité Especial por garantizar la independencia, imparcialidad y exactitud de su labor, Israel no puede acusarlo de informar con parcialidad.

由于特别委员会处处谨慎,确保工作独立、公正和准确,因而以色列很难指责它会提交偏袒性报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猪圈, 猪肉, 猪肉铺, 猪舍, 猪食, 猪瘟, 猪血肠, 猪腰子, 猪油, 猪油饼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈尔的移动城堡

Tienes que tener más cuidado, hay muchos peligros ahí fuera.

你一定要小心点啊,现在整个城市乱成一片。

评价该例句:好评差评指正
精选

Cuidado, hay dinosaurios desmadrados matando a gente.

小心,这里有残暴的恐龙会杀害人类。

评价该例句:好评差评指正
西语我会说

Tenemos que tener cuidado, hay mucha gente rara, ¿entiende?

我们要小心,有很多奇怪的人,明白吗?

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Era un punto delicado y que ensanchaba el campo de mis investigaciones.

这是必须加以小心从事的要点所在,这就扩大了我调查的范围。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Palpó cuidadosamente el sedal con la mano derecha y notó que su mano sangraba.

他用右手小心地摸摸钓索,发现手上正在淌

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Un año después —y siempre con toda la prudencia necesaria— la situación es diferente.

一年过去了,情况已有所不同,但还需小心谨慎。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Pero el señor Bull no es muy cuidadoso.

但公牛先生不太小心

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Dicen que el artesano lo rasgó sin querer mientras le cosía la ropa.

听说是工匠在制作的时候 不小心造成的瑕疵。

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Es el servidor de Yubaba. Ten cuidado con él.

那家伙是汤婆婆的手下,要小心他。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Hay que tener mucho cuidado con estas cosas.

你得很小心

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Así que por favor tened mucho cuidado, sobre todo si hay grandes aglomeraciones de gente.

务必小心,尤其是在人很多的情况下。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sin embargo, debes tener cuidado porque esto no pasa en toda España.

然而,你必须要小心为这种情况并非是全国统一的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando llegué siempre iba con mucho cuidado cuando cruzaba la calle.

我刚来的时候,过马路时总是非常小心

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Ahora, todo esto suena muy bien, pero cuidado.

现在,这一切听起来都很美好,但要小心

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuidado con el televisor, ¿eh? Que parece bueno.

小心搬电。这台电看起来不错呢。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

Cuando llegaron a la guarida del feroz animal, pegaron sus narices discretamente a la ventana.

当他们到达这个凶猛动物的巢穴时,他们小心翼翼地将鼻子贴在窗户上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Ten cuidado, porque algunos negocios te lo pueden servir como vino de botella, pero no.

小心点,为有些商家可能会把它当作瓶装酒卖给你,但不是。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Pero ten cuidado, esto es solo en Argentina.

但要小心,这只在阿根廷适用。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Cuidado con los carteles que anuncian paellas caseras en zonas muy turísticas.

在旅游景点非常多的地方,要小心宣传私房海鲜饭的招牌。

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

No tengo mucho cuidado cuando conduzco y conduzco muy rápido...

驾驶的时候也不是很小心,开的很快。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蛛形动物, 蛛形动物学, 蛛形动物学家, 蛛形纲的, 蛛蛛, 潴留, , 竹板, 竹板书, 竹帛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接