Tú eres el jefe y yo siempre respeto los galones.
你是领导,而我总是有地位人。
Todos tenemos por él una gran consideración.
我们大家都很他.
El obrero veterano es objeto de la estimación de todos.
那位老工人受到大家.
Paso al siguiente orador en mi lista, el distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine.
现在我请我名单上下一位者、日本代表美根庆树大。
Tiene la palabra la distinguida Embajadora de Sri Lanka.
我现在请下一位求代表即斯里兰卡大。
An Myung Hun, su declaración, y doy ahora la palabra al distinguido representantes del Japón.
现在我请日本代表。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado a la tribuna.
毛里求斯共和国总统纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下走上讲台。
Todos lo consideramos mucho.
大家都很他。
Como acaba de decir el distinguido colega de Italia, está usted altamente cualificado para asumir esta responsabilidad.
如同我意大利同事所说,你确非常适合承担这个职务。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Francia su declaración.
本人感谢法国大。
El Honorable Navinchandra Ramgoolam, Primer Ministro de la República de Mauricio, es acompañado al retirarse de la tribuna.
毛里求斯共和国总理纳文钱德拉·拉姆古兰在陪同下离开讲台。
Tiene ahora la palabra el siguiente orador de mi lista, la distinguida representante de Sudáfrica, Embajadora Glaudine Mtshali.
我请名单上下一位者、南非代表格洛丹·姆查利大。
Consideramos que si la Asamblea General eligiera a los miembros, ese consejo sería un órgano más representativo y respetado.
我们认为让大会选举成员将有助于该理事会成为一个更具代表性和受到机构。
El Honorable Ludwig Scotty, Miembro del Parlamento, Presidente de Nauru, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General.
瑙鲁共和国总统路德维格·斯考蒂议员在陪同下离开大会堂。
El PRESIDENTE: Doy las gracias al distinguido representante del Japón, Embajador Yoshiki Mine, por su declaración.
我感谢日本代表美根庆树大。
El Honorable Ralph E. Gonsalves, Primer Ministro de San Vicente y las Granadinas, es acompañado al retirarse de la tribuna.
圣文森特和格林纳丁斯总理、拉尔夫·冈萨维斯在陪同下离开讲台。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Polonia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢波兰代表所作,并感谢他对主席所说友好话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Alemania su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢德国代表以及对主席所说友好话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Argelia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢阿尔及利亚代表,并感谢他对主席所说友好话。
El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante del Japón su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia.
我感谢日本代表和他对主席所说友好话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Guevara sigue siendo una figura histórica venerada y vilipendiada.
格瓦拉在今天仍旧是一个饱受争议的历史物,有他,也有辱骂他。
Se suele hablar usando " usted" a estas personas por respeto.
通常用usted来表示。
Lo más importante es que trates a la gente con amabilidad y respeto.
最重要的是以友善和来对待们。
¡Un poquito más de respeto para tus mayores! ¿no?
对你的长辈一点好吗。
Hoy en día las personas más admiradas son los empresarios.
如今,最受的是商。
Cuida de sus vecinos, tiene un traje que lo flipas y lo respeto mazo.
他们,还有一件超酷的战服,超他的。
Pero primero necesitaba un nombre que sonara respetable.
但是首先,他需要一个听起来令的名字。
En 1690, un obispo publicó una crítica privada de un sermón respetado.
1690年,一位主教对一篇受的布道发表了私评论。
Quizá influyó en ese cambio alguien cercano o a quien consideras admirable.
也许是受身边的或你的的影响。
Pez -dijo-, yo te quiero y te respeto muchísimo.
" 鱼啊," 他说," 爱你,非常你。
Entiendo. Un oficio muy honorable. Y ¿para quién trabaja ahora, si puede saberse?
“明白了,这是一份值得的职业。不过能不能知道,您现在是在为谁工作?”
Pero necesitaba alguien a quien poder corresponder.
但是她要跟一个她所的在一起生活。
Llámale Padre Director, desde hoy es el director del colegio.
称呼他为的校长。
Esas palabras pertenecen a una de las primeras azoras; las acogió un murmullo reverencial.
这番话在《古兰经》的开头几章有案可查,博得了一片的喃喃声。
La cuadra lo escucha respetuosamente; por instantes hay brotes de humor.
宿舍里的都地听着,不时冒出一两声低语。
Estimados pasajeros, les saluda su capitán.
的乘客,是机长。
Usted es un jefe muy respetado.
您是一位令的团长。
Y a lo largo de estos últimos meses me habéis rodeado de vuestro respeto, afecto y cariño.
在过去的几个月中,你们一直对表示、爱戴和亲切。
Tartamudeaba un poco y parecía vejado, pues el rey daba gran importancia a que su autoridad fuese respetada.
他嘟嘟囔囔,显出有点恼怒。因为国王所要求的主要是持他的威严受到。
Uno al confeccionar un traje de diablo lo hace con mucho sentimiento y mucho respeto a la Pacha.
当你要制作恶魔的服饰时,要怀揣着感情和对帕查的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释