有奖纠错
| 划词

Estamos firmemente comprometidos a proteger la dignidad humana.

我们坚定承诺保护人类

评价该例句:好评差评指正

Todos los seres humanos tienen derecho a ser tratados con dignidad y respeto.

人人有权享有,得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

La dignidad humana siempre debe prevalecer sobre los intereses de la ciencia.

人类的于科学利益。

评价该例句:好评差评指正

Subrayamos la libertad de las personas de vivir en dignidad.

我们强调人们享有生活的自由。

评价该例句:好评差评指正

La distinción no vulneraba la dignidad de esas personas.

这种区别并不影响这些人的

评价该例句:好评差评指正

Es una cuestión de dignidad humana y seguridad mundial.

这是一个人的世界安全的问题。

评价该例句:好评差评指正

Subrayamos el derecho de las personas de vivir en libertad y dignidad.

我们强调人民自由而地生活的权利。

评价该例句:好评差评指正

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

并且同时,人民获得机会、权利

评价该例句:好评差评指正

La esencia de estos valores es la dignidad de todos los seres humanos.

这些价值的核心是所有人的

评价该例句:好评差评指正

Su dignidad se supedita a un integrante masculino del grupo.

她的取决于该群体的男性成员。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos un mundo con mayor libertad y mayor dignidad.

我们需要一个大自由的世界。

评价该例句:好评差评指正

Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.

它关系到各国人民的福利、期望。

评价该例句:好评差评指正

Resaltó la importancia de respetar la dignidad de las reclusas.

她着重强调了给予狱中妇女以的作用。

评价该例句:好评差评指正

Luchó incansablemente por la justicia, la dignidad humana y los derechos fundamentales.

他为正义人类与基本自由奋斗不息。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario poner fin a esta situación y tratarlos dignamente.

必须结束这种现实情况,还他们以

评价该例句:好评差评指正

Los requisitos de participación en ese programa no violaban la dignidad humana de los beneficiarios.

参加实习方案的条件并不侵犯受益人的人格

评价该例句:好评差评指正

Podemos fortalecer el respeto de la dignidad humana en todos los países.

我们能够在每一块土地上使人的得到多尊重。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, debemos empezar a hacerlo de inmediato, con convicción, resolución, solidaridad y dignidad.

但是,我们必须带着信念、决心、团结立即这样做。

评价该例句:好评差评指正

Todas las personas deberían tener derecho a encontrar su identidad; es una cuestión de dignidad humana.

每个人都应有权追求自己的特性;这是个人类问题。

评价该例句:好评差评指正

Deseamos agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sr.

我们要感谢主管人道主义事务副秘书长扬·埃格兰先生,感谢他努力促使国际社会关注每天都存在或者被遗忘的苦难,这些苦难侵犯了人格

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


acodillar, acodo, acofrar, acogedizo, acogedor, acoger, acogeta, acogida, acogido, acogimiento,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王尔德童话故事节选

Eso es digno, y es como deben ser las cosas.

这是很,而且应当是这样。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Quizás no físicamente, pero sí en dignidad.

或许并不是身体胜利,而是

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Las víctimas del terrorismo dignifican nuestra democracia.

恐怖主义受害者证明了民主

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Eres muy joven--- me respondió---, y no sabes las cosas de la honra.

你还太年轻-- 回答我,-- 你还不明白有关事情。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y finalmente debemos velar siempre por el buen nombre, la dignidad y el respeto a nuestro país.

最后,我们必须始终维护国家良好声誉、和尊重。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tu dignidad y valores están por encima de cualquier cosa.

和价值高一切。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Juega limpio -le replicó el viudo con la dignidad alerta-. Esa casa no vale tanto.

" 您倒真痛快," 老鳏夫不失而又警惕地回答道," 这房子不值那么多。"

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Puedes permitir que un enfermo se te muera o que tenga una enfermedad, pero que no que muera indignamente.

你可以允许一个病人死去,允许有疾病,但不能让毫无地死去。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y hay también una dignidad en su rostro que a nadie podría hacer pensar que no tiene buen corazón.

表情,确有些,不过人家也不会因此心肠不好。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¡Fue ella quien ganó la guerra o su álter ego masculino!

她赢得了战斗胜利,也赢得了和男性一样

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El alquiler de útero supone una violación de la dignidad, tanto de la madre como del niño, al convertirlos en productos comerciales.

代孕意味着侵犯,包括母亲和孩子,因为们被当作了商品。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Sea cual sea la respuesta de sus conciencias, para mí la dignidad no es esto. ¡Esto no es vivir dignamente!

不管诸位回答是什么,对我来都不是答案,这不是有活着!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues su jefe realiza actos en contra de su integridad, dirigiéndose a ella con expresiones injuriosas o ultrajantes.

总做出损害她行为,用伤人乃至侮辱性语言和她话。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Los asesinos no lo dudaron; no tuvieron ni compasión ni piedad ni dignidad; solo crueldad, vileza y frialdad.

杀人者毫不犹豫——们既没有同情心,也没有怜悯,也没有;只有残忍、卑鄙和冷酷。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

El Canelo estornudaría, sacudiría la cabeza, y, con el gesto huraño de un señor ofendido en su dignidad, se marcharía.

卡内罗打喷嚏,晃了晃脑袋,带着一副被人侮辱了委屈表情,走到一边去了。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Y qué es esto de la vida digna?

而这种有生活又是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y que les ofrezca soluciones para vivir sin que tengan que renunciar al derecho a la privacidad y a la dignidad.

们提供了生活方案,使其不必放弃自己隐私和

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¡Por cierto que era muy difícil conservar la dignidad en tales circunstancias!

在这种情况下,想要维护自己,确实是一件非常困难事情!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este 2016 la vimos en Colonia y la veremos también en The Circle, que se estrenará en breves.

这个2016,我们在《殖民地》见过她,在不久要播出《圆圈》也会见到她。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Hay mucha diferencia entre ser llamada cuervo y zanahoria —dijo Ana con dignidad—.

“被称为乌鸦和被称为胡萝卜是有很大区别。”安娜

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acolchado, acolchar, acolchonar, acolia, acolinarse, acólita, acolitado, acolitar, acolitazgo, acólito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接