有奖纠错
| 划词

El tanque de guerra recibió un impacto de misil.

战争坦克被

评价该例句:好评差评指正

Muchos misiles dirigidos tienen mecanismos que permiten que el astillero los destruya en vuelo.

在许多情况下都配装一种装置,供操作者指令销毁飞行

评价该例句:好评差评指正

Dos cohetes explotaron bajo unos árboles e hirieron a varias personas.

两枚树下,人受伤。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de decisión I se titula “Misiles”.

决定草案一的标题为“”。

评价该例句:好评差评指正

La suscripción del Código Internacional de Conducta contra la proliferación de los misiles balísticos.

遵守防止扩散国际行为守则。

评价该例句:好评差评指正

Se entiende perfectamente que el alcance de un misil resulta afectado por la carga útil.

众所周知,射程受有效载荷的影响。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán comparte la opinión de que la cuestión de los misiles sigue siendo compleja.

巴基斯坦同样认为,问题依然很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Si el misil dañado se expone ulteriormente a radiación electromagnética puede producirse un accidente.

如果受损随后受到磁辐射,则可能引起事故。

评价该例句:好评差评指正

La República Bolivariana de Venezuela no posee misiles balísticos.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国并不拥有

评价该例句:好评差评指正

Esto es obviamente difícil cuando se trata de misiles que "se disparan y se olvidan".

但对于那些发射后不用管的,这显然很困难。

评价该例句:好评差评指正

Tanzanía no tiene programas de misiles balísticos ni de lanzamientos espaciales.

坦桑尼亚没有任何或空间发射器方案。

评价该例句:好评差评指正

Aunque no somos miembros de ese Régimen, nos comprometimos voluntariamente a acatar algunos de sus documentos.

虽然我国并不是其技术控制制度成员国,但我国自愿承诺,将遵守其技术控制制度的某些文件。

评价该例句:好评差评指正

El compromiso del Gobierno de Nicaragua de destruir estos misiles de forma gradual se mantiene inalterable.

我国政府对逐步销毁剩余的的承诺仍未改变。

评价该例句:好评差评指正

La Conferencia de Desarme debería estar habilitada para abordar todos los aspectos de la cuestión de los misiles.

应使裁军谈判会议能够讨论各个方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de misiles balísticos en nuestra región tiene consecuencias negativas para la seguridad de la India.

在本区域的扩散,已对印度的安全造成了有害影响。

评价该例句:好评差评指正

Se intensificaron los ataques con cohetes Qassam e Israel realizó ataques con misiles en la Franja de Gaza.

卡萨姆火箭的攻击加剧,以色列对加沙地带实施了袭击。

评价该例句:好评差评指正

Conviene hacer notar que el Iraq no logró la producción autóctona de motores para misiles de combustible líquido.

应该指出,伊拉克没有能力在本国生产液体推进发动机。

评价该例句:好评差评指正

Otros dos cohetes alcanzaron unos arbustos en los que se escondían unos aldeanos, e hirieron a varios más.

同样,另外两枚村民们企图藏身的灌木丛,又有人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有起作用的受损外壳可能破裂。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá mantiene el sitio web del Régimen de Control para contribuir a una mejor comprensión de sus actividades.

加拿大维持了该制度的网站,以期人们对技术管制制度有更广泛的了解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 贸然, 贸然说出, 贸下结论, 贸易, 贸易保护主义的, 贸易差额, 贸易的, 贸易额, 贸易公司,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年2月合集

El misil de largo alcance cayó en el mar, en la zona económica exclusiva de Japón.

远程导弹海中, 落日本专属经济区。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Mientras que, " Un atún en el mercado verde, bala del profundo océano, proyectil natatorio, te vi, muerto" .

而,“市场的金枪鱼,深海的炮弹,会游泳的导弹,我看见你,死了。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

El 87% de las víctimas fueron causadas por bombardeos de artillería, misiles y ataques aéreos.

87%的伤亡是由炮击、导弹和空袭成的。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Ucrania informó que derribó misiles crucero y drones de fabricación iraní.

乌克兰报告称击落了的巡航导弹和无机。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El total fue de doscientos mil misiles, producidos en masa a un precio de solo tres mil dólares por unidad.

共生产了二十万枚这样的巡航导弹装备那几千个游击小组。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

Los despachos de prensa indican que Corea del Norte disparó dos misiles más esta mañana de lunes, usando un lanzacohetes múltiple.

新闻报道指出, 朝鲜本周一早上又发射了两枚导弹,使用的是多管火箭发射器。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

O con este video, profundice en el pánico de la Guerra Fría conocido como la crisis de misiles en Cuba.

或者通过这段视频,深了解被称为古巴导弹危机的冷战恐慌。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

El Secretario General de la ONU manifestó gran inquietud este miércoles por este anuncio y pidió a ese país que no utilice tecnología balística.

联合国秘书长本周三对此事表示出强烈的不安,并要求该国不要使用导弹技术。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si bien es cierto que su tasa de éxito no debió de llegar al diez por ciento, el daño infligido al enemigo fue enorme.

在整个战争中虽然只有不到十分之一的导弹命中了目标,但也给成了巨大的杀伤。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El Secretario General António Guterres condenó enérgicamente el lanzamiento de un misil balístico de alcance intercontinental que hizo Corea del Norte el fin de semana.

秘书长安东尼奥·古特雷斯在周末强烈谴责朝鲜发射洲际弹道导弹

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Washington ha decidido someter el texto a votación un día después de que Pionyang lanzase otros tres misiles, entre ellos uno aparentemente balístico intercontinental.

在平壤发射另外三枚导弹的一天后,华盛顿决定对该案文进行投票,包括一枚显然是洲际弹道导弹

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Rusia lanzó una serie de misiles a bases militares ucranianas: según Moscú, el ataque logró su propósito y todos los objetivos fueron alcanzados.

俄罗斯向乌克兰军事基地发射了一系列导弹:据莫斯科称,这次袭击达到了目的, 所有目标均被击中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Una investigación de la ONU concluye que el ejército ruso disparó el misil que mató a 59 civiles en el pueblo ucraniano de Rosa.

联合国调查得出结论,俄罗斯军方发射的导弹导致乌克兰罗莎镇 59 名平民死亡。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se entrevistó con dirigentes y revolucionarios de todo el mundo; y fue un actor clave en la invasión del Bahía de Cochinos y la Crisis de los Misiles.

他和全世界的领导、革命家会面,在侵猪猡湾和导弹危机中都扮演了重要角色。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si deseas seguir aprendiendo sobre momentos determinantes en la historia, mire este video que detalla los trece tensos días de la crisis de los misiles cubanos.

如果您想继续了解历史上的决定性时刻,请观看这​​段视频, 详细介绍古巴导弹危机的十三天的紧张局势。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Una adolescente y dos adultos han muerto en el distrito de Dezhnyazki, en Kiev, en Ucrania, como consecuencia de un ataque con misiles, presuntamente del ejército ruso.

一名少年和两名成年在乌克兰基辅的 Dezhnyazki 区死于导弹袭击,据称是俄罗斯军队所为。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Evidentemente, una nación capaz de mandar naves cósmicas a otros cuerpos celestes, estará en condiciones de disparar sus proyectiles con punta nuclear a cualquier lugar del mundo con precisión milimétrica.

显而易见,一个有能力向其他天体发送宇宙飞船的国家,也能够极其精确地将核头导弹发射至世界上的任何一个角落。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

La gran mayoría de los ataques con misiles de munición de racimo y artillería en Ucrania durante 2022 y 2023 han sido llevados a cabo por las fuerzas rusas.

2022 年和 2023 年期间,乌克兰境内绝大多数集束弹药导弹和火炮袭击都是由俄罗斯军队实施的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

El Consejo de Seguridad tiene previsto votar este jueves una propuesta de Estados Unidos para endurecer las sanciones a Corea del Norte en respuesta a sus últimos ensayos con misiles.

安理会定于周四就美国提出的加强对朝鲜裁的提议进行投票,以回应朝鲜最近的导弹试验。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A principios de siglo, un ingeniero australiano había logrado fabricar un misil crucero, que esperaba fuera empleado en la lucha contra el terrorismo, con un coste inferior a los cinco mil dólares.

在本世纪初,曾有一名澳大利亚工程师,出于引起大众对恐怖分子的警惕的目的,仅花了五千美元就出了一枚巡航导弹

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


没防备的, 没关系, 没教养, 没教养的, 没劲儿的, 没精打采, 没精打采的, 没礼貌, 没礼貌的, 没脸,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接