有奖纠错
| 划词

Vino por ayuda y no le dejamos marcharse de vacío.

他来寻求帮助,我们也就没有让他白跑.

评价该例句:好评差评指正

Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.

察和加布里埃拉居民寻求在泥浆中的受害者。

评价该例句:好评差评指正

La participación del Estado adquiere importancia en las reclamaciones por daños ambientales.

寻求环境损害的赔偿时,国家的卷入就变得显著。

评价该例句:好评差评指正

Debería hacerse todo lo posible por encontrar la mejor manera de lograr ese objetivo.

应做出一切努力,寻求可行的手段和方法来达到这一目的。

评价该例句:好评差评指正

Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.

寻求三角伙伴系解决急需的补充资源。

评价该例句:好评差评指正

Otros requerirán más recursos humanos y financieros, para lo cual el Fondo buscará apoyo externo.

其他行动将需要外的人力和财力资源,人口基金将为此寻求外部支持。

评价该例句:好评差评指正

Muchos países intentan reducir el número de deserciones escolares prematuras.

许多国家正寻求降低早辍学儿童的人数。

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.

寻求澄清不应使我们陷入旷日持久的混乱。

评价该例句:好评差评指正

Se ha repatriado a los solicitantes de asilo de Rwanda que habían huido a Burundi.

一些逃入布隆迪境内的卢旺达寻求庇护者已被遣返。

评价该例句:好评差评指正

Tercero, la búsqueda de un consenso más amplio debería basarse en los criterios acordados.

第三,寻求广泛共识应该标准的协定为基础。

评价该例句:好评差评指正

Además, preocupa al Comité la lentitud con que se procesan las solicitudes de asilo.

此外,委员会还对处理寻求庇护的要求过缓慢表示切。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, el Comité recomienda que el Estado Parte solicite asistencia técnica, entre otros, al UNICEF.

在此方面,委员会建议缔约国寻求儿童基金等机构的技术援助。

评价该例句:好评差评指正

El Comité solicita la cooperación del Estado Parte interesado.

委员会应寻求缔约国的合作。

评价该例句:好评差评指正

Eso ocurre incluso en su búsqueda del desarrollo sostenible.

甚至在它们致力寻求可持续发展的时候也是如此。

评价该例句:好评差评指正

De ser necesario, el Estado Parte debería solicitar asistencia internacional para ello.

在必要时,缔约国应当在这一方面寻求国际援助。

评价该例句:好评差评指正

El Comité recomienda que el Estado Parte pida la cooperación técnica del UNICEF.

委员会建议缔约国寻求儿童基金会的技术合作。

评价该例句:好评差评指正

Continuarán buscándolo más allá de estas paredes, fuera de este Salón.

它们将继续在大会堂寻求这一权利。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir insistiendo decididamente en nuestra búsqueda común de una solución política de la crisis.

我们必须强有力地继续共同努力,寻求解决危机的政治办法。

评价该例句:好评差评指正

A través de nuestro proyecto titulado “Madagascar, naturalmente”, buscamos proteger y preservar la naturaleza.

通过题为“马达加斯加大自然”的运动,我们寻求保护和保持自然。

评价该例句:好评差评指正

Con este ánimo, el Pakistán lleva a cabo su diálogo integrado con la India.

正是本着这种精神,巴基斯坦在寻求与印度的全面对话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


personalizado, personalizar, personalmente, personamiento, personarse, personería, personero, personificación, personificar, personilla,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

Principalmente ya no busca una belleza idealizada.

这种风格不再寻求理想化美感。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Prometo ser un presidente que no busque dividir, sino unificar.

承诺成为一个寻求团结而非分裂

评价该例句:好评差评指正
Educasonic听故事

De pronto, vio una preciosa casita a lo lejos y decidió acercarse para pedir ayuda.

突然,她看到远处有一栋漂亮小房子,决定过去寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

En 1622, el joven pintor viajó a la corte en busca de mejor futuro.

1622年,年轻画家去王宫寻求更好发展。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

SIETE. Se sienten mal por pedir ayuda.

七、他们会因为寻求帮助而难过。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y recuerda que siempre puedes buscar ayuda en tu médico.

并记住你随时可以向你医生寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Se tenía que levantar la opinión pública y buscar los métodos legales para pararlo.

们必须唤起公众舆论,寻求合法方式来阻止这件事。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Juntos deciden atravesar el desierto para guarecerse entre los indios.

他们俩决定穿越沙漠,寻求印第安人庇护。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Grecia se buscaba preparar al hombre que busca sabiduría y virtud.

在希腊,人们追求培养一个能寻求智慧和美德人。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Fui con una amiga para que hiciera de testigo.Dime, dime, ya lo viste?

是和一位朋友来寻求。快告诉,快告诉,你看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Exhibirme como Jemmy Button en las cortes victorianas no es la solución de su problema.

是火地人,让英国皇室猎奇观赏,以此寻求盟友,您才会信话。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Según Jung, un extravertido busca un contacto intensivo con el mundo exterior.

荣格说法,外向寻求与外部世界密集接触。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Al buscar estímulos sociales gana energía mental.

他通过寻求社会刺激来获得精神能量。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Se debe encontrar una solución política y diplomática.

而应寻求一个政治外交解决方案。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Se busca un cambio y una renovación en la forma de componer.

人们在创作方式上寻求改变与革新。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En política los reyes buscaron el poder absoluto, destacándose Luis XIV, el Rey Sol de Francia.

政治上,国王们寻求绝对权力,尤其是法国太阳王,路易十四。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿ Y por qué has tenido que buscar apoyo en otros cuando yo estoy aquí?

那为什么当在这里时候,你却寻求别人帮助呢?

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Hartas de considerarse los seres más feos del planeta, decidieron pedir ayuda a la Madre Naturaleza.

它们受够了被视为这个星球最丑生物,它们决定向大自然母亲寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Procura cuidarte y buscar la ayuda que sea necesaria.

尽量照顾好自己,在需要时寻求帮助。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Estar con alguien que quiere y pide apoyo puede también resultar altamente atractivo para muchas personas.

对许多人而言,与想要并寻求支持人在一起是很具备吸引力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio, persulfuro, pertenecer, perteneciente, pertenencia, pértica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接