Le llamé por teléfono y me lo negaron.
我打电话找,说。
Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.
那是一份有利的借贷合同。
Se valió de argumentos convincentes para aplastar a su interlocutor.
以令人信服的论据驳得哑口无言。
Los dos porteros pasaban sin ver a otro.
两个守门员走过看。
Se trata del conflicto del Sáhara Occidental que enfrenta a Marruecos con el Frente POLISARIO.
我指的是西撒哈拉的冲突,这场冲突中,摩洛哥和波利萨里奥阵线互为敌。
Como diría Unamuno, se trata no sólo de vencer, sino de convencer.
正如作家米格尔·德乌纳穆诺所言,关键是只获得胜利,而是让站你一边。
Debemos realizar un esfuerzo concertado para comprendernos mejor.
我们必须作出一致努力,好地了解。
Solicitó aclaraciones complementarias sobre otra serie de cuestiones.
还请求进一步澄清另一些问题。
Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.
有人自称自己属于认识真理的唯一的特定群体,也有人欢迎和珍视的多样性。
Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.
乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互边界的可侵犯和的领土完整。
Los dos países han dejado de verse como posibles adversarios.
两国再把当作潜的敌人。
Ambos tienen su propio valor intrínseco y un efecto recíproco en sus niveles.
两者既有自身的内价值,同时又能相互影的程度。
Al no producirse el pago, la contraparte inició actuaciones de arbitraje.
由于没有收到付款,提起了仲裁程序。
Nadie acertó con sus disparos, y los otros buques se alejaron de la zona a gran velocidad.
双都没有被击中,船只迅速驶离了这一地区。
Nuestro informe anterior mencionaba el caso de la paternidad mutua reconocida jurídicamente de una pareja de lesbianas.
我们上次的报告中提到了依法承认的同性配偶互为子女父母的案件。
En materia de pensiones, rigen para las mujeres las mismas normas que para sus maridos (y viceversa).
夫妻还可以按规定享受的退休金。
En el diálogo, permanecemos abiertos al cambio, mientras que en las negociaciones domina el deseo de prevalecer.
话中,我们随时可以有改变,而谈判中,压倒的意愿占上风。
Cualquiera de las partes puede retirar su oferta de mukhala`ah si la otra parte no la ha aceptado todavía.
承诺之前,一可以撤回其离婚协议中提出的要约。
Varias fuerzas políticas comenzaron a intercambiar acusaciones culpándose y responsabilizándose entre sí por los obstáculos en el proceso de paz.
各种政治势力都忙着相互谴责应和平进程遇到障碍负责。
La transparencia en la gestión y la rendición de cuentas mutua puede hacer más eficaces las alianzas de esa índole.
运作透明和互相向负责可增强公私合作关系的效用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por supuesto es muy informal, pero no es irrespetuoso.
当然这是非正式的用法,但并没有不尊重对方的意思。
La hierba es tan alta que no se ven.
草长得太高了,他们看不见对方。
Estos saludos normalmente esperan una respuesta por parte de la otra persona.
这些问候常常会期望对方能给出一个回答。
Señorita, quiero hacer una llamada de larga distancia, a cobro revertido.
这位小姐,我想打一个长,对方付费。
Si el portero hubiera estado atento, no le habrían marcado un gol tan tonto.
如果守门员细心点,就不会让对方这么容易进球。
Y pueden sonar tan distintos entre sí que, a veces, nos cuesta entendernos.
方言的发音可能会相当不同,以至于我们很理解对方。
Los mensajes no acabas de ver los ojos ni ves la voz de quién habla.
发信息不能看见对方的眼睛,不能听到声音。
Mientras construyes tu territorio y destruyes el de tu oponente.
在圈好自己领地的同破坏对方的领地。
¡Pobres estatuillas de plomo, tan tímidas, que no se atrevían a confesarse su mutuo amor!
可怜的锡人,他们太羞涩了,没敢互相袒露自己对对方的爱意。
Pero si no te ha respondido 'sí', probablemente no quiera ir al cine.
如果对方没有回你说“好的”,他可能不想去看影。
Pide a la persona que se ponga cómoda y que cierre los ojos.
让对方调整到舒适的状态,闭上眼睛。
Pero además se pueden realizar repreguntas para corroborar el sentido de lo expresado.
不过除此之外,还可以通过再次询问来确定对方表达的意思。
Observa entonces cómo se comporta y si se esfuerza por mantener la conversación contigo.
观察一下对方是如何表现的,看他是否会努力维系谈。
María, que estaba embarazada y con mucho frío, le pidió poder pasar allí la noche.
玛利亚怀孕了,很冷,请求对方允许她在那里过夜。
Ni el yin ni el yang puede existir el uno sin el otro.
“阴”和“阳”任意一方都不可以离开对方。
No es mala idea, dijo Steven, pero, tienen que ir a donde vaya el otro.
这个主意不坏,史蒂文说,但是,他们必须去对方那里。
¿Quizás la persona no ha leído lo suficiente o está siendo engañada?
许对方读的书不够多,或者被欺骗了?
Quién sabe si no nos vemos comiendo un bacalao en Casa Revuelta.
谁知道我们会不会看到对方在Casa Revuelta吃鳕鱼呢。
Llaman, hacen una pregunta, encuentro la respuesta y la leo.
有人打来问问题,我找到答案,读给对方。
No seas pendejo, Gerineldo -dijeron los signos-. Es natural que esté lloviendo en agosto.
" 别大惊小怪,格林列尔多," 对方说," 八月间下雨是正常的。"
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释