有奖纠错
| 划词

Cuenta con una vivienda amplia.

他有一个宽敞住宅。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el pueblo contaba con infraestructuras básicas, un edificio de administración, vías públicas anchas, una escuela, un almacén y un centro médico básico.

巴贾镇确实备基本基础,有行政办公楼、宽敞街道、学校、商店和基本医疗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


此间, 此刻, 此类, 此路不通, 此起彼伏, 此前提及的, 此时, 此事, 此事酝酿已久, 此外,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

实用西班牙语听力指导与练习

Pero tu vives en una urbanización muy espaciosa.

你不是住在郊外小区里嘛。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Lo primero que he hecho ha sido poner la mantequilla en un recipiente más amplio.

首先是把黄油放在一个更容器里。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Por ejemplo, una mesa grande es una mesa que tiene mucho espacio, una mesa amplia.

如,一张大桌是一张有很大空

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Iba sentado a solas en la enorme cabina de un avión privado Falcon 2000EX que en esos momentos atravesaba una turbulencia.

他独自坐在“猎鹰 2000EX”商务飞机机舱内, 飞机刚刚穿过颠簸云层。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Tenía en el frente una terraza ocupada casi por completo con macetas de flores, y un patio grande con gallinas sueltas y árboles frutales.

房前花坛上几乎摆满了一鲜花;里栽着果树,老母鸡咯咯地叫着跑来跑去。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sin embargo, en la cabina intermedia, se sorprendieron al encontrar una oficina espaciosa y otra estancia, con la puerta entreabierta, que parecía un dormitorio.

但当进入中舱后,罗辑看到这里有一相当办公室,还有一个过半开门,罗辑看到那是一卧室。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Y ya todo el camino era una carretera muy ancha y muy bien cuidada y los ríos y los bosques y las fieras habían desaparecido.

而现在,所有道路都成了整洁大路,那些河流森林还有野兽也全部都消失了。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

La sala donde tuvo lugar la reunión era amplia y estaba iluminada con luces de colores y adornada con cintas de papel recortado y serpentinas.

举行活动大厅明亮,装有彩灯,还有尺状弯曲纸带做装饰。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

A la derecha hay un cuarto de estar, bien amueblado, con ventanas largas, que llegan casi hasta el suelo y que tienen anticuados cierres ingleses de ventana, que cualquier niño es capaz de abrir.

“右边是起居室,内部装饰华丽,窗户之长几乎到达地面,然而那些可笑英国窗闩,连小孩都能打开。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时的针脚》

Recorrimos el amplio portal y empezamos a subir la escalera, mi madre delante con paso firme, sin rozar apenas la madera pulida del pasamanos, embutida en un traje de chaqueta que no le conocía.

我们穿过大厅,开始爬楼梯。母亲走在前面,步伐坚定,几乎不用扶锃亮木质扶手。她穿着一件我没见过

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Digo que es la más bonita porque en ella no sólo se ven edificios tan bonitos como los palacios, con salones de clase amplios, ordenados y claros, sino que también se siente un ambiente tranquilísimo y agradable al entrar en ella.

我说它是最漂亮,是因为在学校里,不仅能看到漂亮如宫殿般的楼,有大教室,整洁而明亮,还能感受到这边宁静环境,以及走进它时所能感受到愉悦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


次声, 次数, 次序, 次要, 次要的, 次要工作, 次于, 次长, 次之, 次中音的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接