El derecho a la libre expresión lo ampara la Constitución.
宪法保障人们的言论自由。
Se facilitó al Comité de redacción de la constitución asesoramiento profesional sobre diversas cuestiones constitucionales.
为宪法起草委员会提供了专业人员就各种宪法问题提出的专家意见。
El recurso efectivo llega así a convertirse en la esencia misma de toda constitución.
而得到有效补救的权利正是每部宪法的核心所在。
Una jurisprudencia constitucional abundante elabora el conjunto de estas protecciones.
有充足的宪法案例法来说明所有这些保护形式。
El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.
封锁也侵犯了美国人民的宪法权利。
Esas normas constitucionales también están consagradas en el artículo 9 del Código de Procedimiento Penal.
《塔吉国宪法》的上述规定也被写进《塔吉国刑事诉讼法》(《刑事诉讼法》第9条)。
Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.
国家实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.
这具有《波尼亚黑塞哥维那宪法》规定的宪法条款的效力。
El principio de que toda reforma constitucional debería efectuarse según lo dispuesto en la Constitución.
原则上,任何修宪必须依《宪法》所定的途径进行。
El autor no presentó recurso de amparo ante el Tribunal Constitucional.
3 提交人没有向宪法法院提出要求保护宪法权利的申请。
Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.
第二,因为宪法法庭的裁决扭曲了案情事实,并且是任意性的。
El Estado Parte sostiene que la protección constitucional mencionada constituye una medida positiva.
缔约国说,以上的宪法保护确实构成了积极的保护措施。
La igualdad ante la ley es un principio constitucional en Guinea.
法律面前人人平等是几内亚的一项宪法原则。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.
我们的立场是以我们宪法为基础的原则立场。
Todas las partes de la Constitución debían ser interpretadas globalmente.
必须统一理解《宪法》的所有部分。
Sin embargo, las disposiciones constitucionales proclamadas siguen teniendo fundamentalmente carácter retórico.
然而,宪法的明文规定基本上还仅是停留书面而已。
La labor de preparar la Constitución se halla en una etapa avanzada.
宪法的起草工作正处在积极推进阶段。
Ahora bien, el autor no presentó un recurso de amparo.
然而,提交人并未提出要求保护宪法权利的申请。
Agradecería que se facilitara más información sobre ese Consejo, especialmente sobre su mandato y composición.
她想进一步了解宪法委员会的情况,尤其是它的任务组成。
Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.
缔约国还应为宪法法院判定的违法行为提供有效补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es una de las constituciones más extensas de la Unión Europea con 169 artículos.
它是欧盟国家最长宪法之一,有169条。
La bandera es así porque lo dice la Constitución española.
国旗样子是由西班牙宪法决。
Pues bien, en la Constitución de España dice cómo tiene que ser la bandera.
因此,由西班牙宪法来规国旗样子。
Una Constitución para todos y todas, pero también hecha por todos y todas.
这是一部为了所有人宪法,也是由所有人制。
Sin embargo el proceso del Colegio Electoral está establecido en la constitución.
但选举人团制度是宪法规。
Al menos los principios básicos de una constitución.
“至少是宪法基本原则吧。”
El acto de la jura de la Constitución es importantísimo.
宣誓宪法是非常重要仪式。
Mucho más que en otros países, aunque en Alemania y Francia no puede modificarse.
比国家还要复杂,尽管德国和法国宪法是不能修改。
En la calle, en las escaleras de Constitución, en el subterráneo, me parecieron familiares todas las caras.
街上,宪法大街梯级上,地下铁道,我觉得每一张脸都是熟悉。
Juro por mi conciencia y honor guardar y hacer guardar la Constitución como norma fundamental del Estado.
“我以良知和荣誉宣誓,将作为国家根本大法来维护和确保宪法遵守。”
En esta lección voy a hablar del día que celebra la aprobación de la actual Constitución española de1978.
这节课我想给大家讲讲1978年通过西班牙现行宪法日子。
Aunque en la actualidad cuenta con una Constitución y un limitado gobierno propio, los asuntos primordiales los decide Washington.
虽然它目前有自己宪法和受限自治政府,但重要决议仍然由华盛顿决。
Y, bajo la ley, tampoco se los considera colonias porque tienen estatutos autonómicos dentro de la Constitución española.
而且,根据法律,它们也不被认为是殖民地,因为它们西班牙宪法中拥有自主法规。
En lo que dice nuestra Constitución, que es un derecho, no un problema.
按照我们宪法所说,这是一项权利,而不是问题。
Dice que los que escribieron la Constitucion en el siglo XVIII eran sus amigos.
说,那些 18 世纪起草宪法人都是朋友。
Me gustaría informarme sobre un piso que alquilan ustedes en la Plaza de la Constitución.
我想了解一下你们宪法广场出租一套公寓。
La constitución se aplicaría de igual manera en Puerto Rico que en Kansas.
该宪法波多黎各适用方式与堪萨斯州适用方式相同。
Dice que la de ahora es legítima y constitucional.
说,目前这一规是合法且符合宪法。
Es el segundo para Leonor después de su jura de la Constitución.
这是莱昂诺宣誓就职宪法后第二次。
El PSOE contesta que no se aprobará nada que no sea constitucional.
西班牙社会党回答说,任何不符合宪法事情都不会被批准。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释