有奖纠错
| 划词

El contenido de los planes de acción varía enormemente entre las entidades.

行动计划内容大相径庭。

评价该例句:好评差评指正

Las constituciones del Estado y las Entidades prohíben la discriminación basada en las creencias religiosas.

宪法禁止基于宗教信仰歧视。

评价该例句:好评差评指正

Algunos planes de acción abarcan distintos niveles de la entidad de las Naciones Unidas correspondiente.

一些行动计划涵盖联合国有关不同层面。

评价该例句:好评差评指正

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似之间对话际是不可想象

评价该例句:好评差评指正

Una parte del derecho sustantivo que habrá de aplicarse entonces será esa Convención.

因而,将予适用一部分就是《电子订约公约》。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto se ejecuta en cinco escuelas piloto seleccionadas paralelamente en las dos Entidades.

目正在两个五所试点学校同时施。

评价该例句:好评差评指正

No es delito ser una entidad incluida en lista.

成为列入名单罪行。

评价该例句:好评差评指正

Este apoyo se financia mediante reembolso por las entidades que reciben los servicios.

这种支助由接受支助服务偿还费用。

评价该例句:好评差评指正

La administración corresponde a la entidad que opera el mecanismo financiero.

行政部门指是运用财务机制

评价该例句:好评差评指正

Las oficinas están en buenas condiciones de movilizar recursos, dada sus ventajas comparativas como entidades subregionales.

次区域办事处已准备好利用其次区域地位作为在资源调动方面相对优势。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo puede recibir contribuciones voluntarias de los gobiernos, las ONG y otras entidades privadas o públicas.

基金可以接受政府、政府组织其他公私自愿捐款。

评价该例句:好评差评指正

Debemos seguir reforzando la colaboración institucional entre las entidades de las Naciones Unidas y el África occidental.

我们应进一步加强联合国在西体制上协作。

评价该例句:好评差评指正

Los riesgos se evalúan principalmente sobre la base del grado de organización y del radicalismo de esas entidades.

有关风险评估主要是根据这些组织激进程度进行

评价该例句:好评差评指正

Debe seguir ampliando el alcance de las asociaciones con otras entidades en el sistema de las Naciones Unidas.

训研所应继续扩大与联合国系统其他伙伴关系范围。

评价该例句:好评差评指正

Su financiación corre a cargo de los municipios y el Ministerio de Salud y Política Social de la Entidad.

市政卫生及社会政策部负责为上述这类机构提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Esa amplia delegación de autoridad les permite formular reglas en materia de contratación pública para cada caso particular.

如此广泛授权使采购首长能够根据具体情况制定采购规则。

评价该例句:好评差评指正

Cada zona libre de armas nucleares debe ser una entidad geográfica bien definida.

每个无核武器区都必须是定义明确地缘

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de YUVA Consulting es ofrecer soluciones innovadoras para lograr el desarrollo sostenible.

团结志愿行动青年咨询力图提供新颖出路现可持续发展。

评价该例句:好评差评指正

En las dos Entidades los impedidos y las personas mayores están a cargo de los establecimientos de atención social.

两个社会照管机构照管残疾人老年人。

评价该例句:好评差评指正

El cambio y la adaptación deben formar parte de la evolución continua de toda entidad viva.

改变调整必须是任何有活力演变过程中一个持续部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 达标, 达不到的, 达成, 达成共识, 达成协议, 达达主义, 达旦, 达到, 达到峰值,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

La otra son las Antillas Menores, en donde hay una enorme cantidad de islas y entidades diferenciadas.

另一个是小安的列斯群岛,那里有大量岛屿和实体

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Eso genera una serie de roces entre el consumidor financiero y las entidades que han dado los créditos.

这在金融消费者和提供贷款实体之间产生了一系列摩擦。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Os cuento que tanto la albúmina como el merengue en polvo los podéis conseguir en tiendas de repostería ya sean físicas o por Internet.

我告诉你,白蛋白和蛋白酥皮粉都可以在实体或网上糕点

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年1月合集

La capacitación de agricultores, el aumento de la inversión en tecnología, la modernización del sector de semillas y la diversidad de entidades empresariales y modelos, incrementarán el ritmo del cambio.

农民培训、增加技术投资、种子部门现代化以及商业实体和模多样性将加快变革步伐。

评价该例句:好评差评指正
DELE B2写作范文

Desde su inicio, hace ya 42 años, se ha convertido en una iniciativa global que no está regulada por una sola entidad, sino que incluye a 22.000 organizaciones de 192 países.

自42年前成立以来, 它已成为一项全球倡单一实体监管,但包括来自192个国家22, 000个组织。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

El interventor del Ente Nacional Regulador de Electricidad solicitó a la Justicia una medida cautelar de prohibición de salida del país de los principales directivos de la empresa de distribución eléctrica Edesur.

国家电力监管实体主计长要求采取预防措施, 禁止配电公司 Edesur 主要高管离开该国。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto puede ser que lo causen otras entidades, pero puede ser que mis clientes lleguen a sobre endeudarse, no por lo que yo haga, sino por lo que hacen los demás.

这可能是由其他实体造成,但也可能是我客户过度负债,是因为我做了什么, 而是因为其他人做了什么。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y si eso se introduce en el ADN de las entidades, entonces van a tener que establecer una cultura, en la cual, ese tema es tan importante como cualquier otro tema en la entidad financiera.

如果将这一点引入实体 DNA,那么他们将必须建立一种文化, 在这种文化中,这个问题与金融机构中任何其他问题一样重要。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Innovaremos los instrumentos de la política monetaria que llegan directamente a la economía real para promover de verdad la fácil obtención de créditos por parte de las empresas y la rebaja continua de los tipos de interés.

创新直达实体经济货币政策工具,务必推动企业便利获得贷款,推动利率持续下行。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

El alto comisionado hizo un llamado al Congreso para que promulgue la legislación necesaria para eliminar el aborto del Código Penal Federal y a los congresos de las entidades federativas para que hagan lo mismo con prohentitud.

高级专员呼吁国会颁布必要立法,将堕胎从《联邦刑法》中消除,并呼吁联邦实体国会立即采取同样行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


答案, 答辩, 答词, 答对, 答复, 答话, 答数, 答谢, 答疑, 答应,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接