有奖纠错
| 划词

En el párrafo 481, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que materializara su plan de emprender un examen periódico de las cuentas por cobrar a fin de poder adoptar medidas correctivas de inmediato.

在第481段中,联管理处同意审计委员会的建议,即它应按计划应收款的定期审查,以便即作出修改。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 475, la Administración Postal de las Naciones Unidas estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que mantuviera: a) una subcuenta de cada código de depósito en MegaAccount y conciliara periódicamente los saldos de las cuentas con el libro mayor y el informe sobre el valor de las existencias; y b) un libro de depósito de material para llevar un seguimiento de los movimientos de las existencias hasta su introducción en MegaStamp, tal como prevé su manual de procedimiento.

在第475段中,联管理处同意审计委员会的建议,即该处应:(a) 为MegaAccount中每个库存编码设一个应的子账户并定期根据分类账和存货价值报告结平账户余额;(b) 设一个库存分类账,在库存变记入MegaStamp之前,先按照《联管理处程序手册》记录此类变

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


质量好, 质量检查制度, 质量控制, 质量守恒, 质量指标, 质量作用定律, 质料, 质能关系, 质能守恒, 质朴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接