有奖纠错
| 划词

El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.

全体大会做出决议的地方。

评价该例句:好评差评指正

La única lengua oficial aquí es el español.

这里唯一的西班牙语。

评价该例句:好评差评指正

Usa siempre folios con membrete para la correspondencia oficial.

请用带着标识的信纸来写信函。

评价该例句:好评差评指正

El servicio financiero internacional y la AOD van de consuno.

国际融资机制与发展援助齐头并进。

评价该例句:好评差评指正

Para ser útil, todo nuevo mecanismo deberá ser complementario de la AOD.

任何新的机制如果想发挥有益作用就应该发展援助的补充。

评价该例句:好评差评指正

Me referiré en primer lugar a las necesidades respecto de la asistencia oficial al desarrollo.

我首先要谈谈发展援助方的需要问题。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, éstas últimas no pueden ser objeto de controversia a nivel oficial.

一般后者无法在讨论。

评价该例句:好评差评指正

Aumentar ese componente de la AOD es el principal reto actual.

增加此种发展援助组成部分目前的主要挑战。

评价该例句:好评差评指正

No se sigue plenamente esa práctica sólo en el caso de la AOD.

发展援助不完全遵循这种做法。

评价该例句:好评差评指正

El actual nivel de AOD aún está muy por debajo de ese compromiso del 0,20%.

目前的发展援助的水平远低于0.20%承诺的水平。

评价该例句:好评差评指正

Además, se exhorta a todos los acreedores oficiales y comerciales a participar en la Iniciativa.

此外,促请所有债权人和商业债权人参加重债穷国举措。

评价该例句:好评差评指正

También se insistió en el objetivo de dedicar el 0,7% del PNB a la AOD.

对实现将国内生产总值0.7%用于发展援助的目标也给了强调。

评价该例句:好评差评指正

200), la Ordenanza sobre secretos oficiales (cap. 521) y la Ordenanza sobre sociedades (cap.

《条例草案》旨在藉修订现有条例(主要《刑事罪行条例》(第200章)、《机密条例》(第521章)及《社团条例》(第151章)),实施第二十三条。

评价该例句:好评差评指正

La buena gobernanza contribuye a una utilización más eficaz de la AOD.

善政对于有效使用发展援助有益的。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las opiniones expresadas varían un poco, la versión oficial tiene elementos comunes.

虽然提出的看法略有不同,但说辞中有一个相同的主线。

评价该例句:好评差评指正

Los anuncios de adquisiciones públicas se publicaron en todos los idiomas oficiales.

政府的采购通告均以各种公布。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, en realidad la asistencia oficial para el desarrollo ha menguado.

相反,发展援助却减少了。

评价该例句:好评差评指正

La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.

全球发展援助的部门组成正在改变。

评价该例句:好评差评指正

Estrechamente relacionada con la AOD está la cuestión de la deuda externa.

外债问题同发展援助密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Los informes oficiales señalan el éxito obtenido por estas instituciones desde su fundación.

报告表明自从成立以来这些机构运作顺利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


收拾, 收拾残局, 收拾床铺, 收拾屋子, 收市, 收束, 收税, 收税员, 收缩, 收缩兵力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班城市巡游

Existen unos tours oficiales para explorar su interior.

官方的旅游项目可以进去参观。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Hasta el siglo 20 la Isla Bermeja era incluida en los mapas oficiales mexicanos.

20世纪时Bermeja岛屿被列入墨西哥官方地图。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

¿Son títulos oficiales, y tienen reconocimiento a nivel internacional?

Dele 证书是官方认可,全球认可的证书吗?

评价该例句:好评差评指正
西班节日

Después de esto se convirtió en un día festivo oficial en España.

在这以后劳动节就在西班成为官方节日。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

No es la patrona oficial en Madrid, pero si la imagen es popular.

虽然不是马德里官方的守护神,但是这幅画很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No salgas a menos que las autoridades te indiquen.

除非官方指示,否则不外出。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Lo primero, hay dos idiomas  oficiales en Filipinas.

首先,菲律宾有两种官方语言。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Incluso en la década del 90 se mantenía en la cartografía oficial.

直到90年代它还是墨西哥官方地图中的员。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

El sonido extraoficial es una s que está aceptado en la mayoría del territorio español.

官方的声音则是s,在西班分地区都能接受。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Pero como dije antes, a vosotros os recomiendo siempre hacer la pronunciación oficial.

但正如我们之前所说,我推荐你们使用官方发音。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Que ya está a la venta el libro oficial de cocina para todos.

我的官方图书已经开始售卖啦!

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Las autoridades declararon el estado de emergencia el domingo.

周日官方宣布进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Y solo por curiosidad, ¿te has preguntado cuál es la lengua oficial en tu país?

你是否出于好奇曾想过你们国家的官方语言是什么?

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Bien, pues resulta que un día tuve que hacer un trámite burocrático en una oficina.

结果有天,我必须办公室办理官方手续。

评价该例句:好评差评指正
Un Minuto En El Futuro

Algunos países la adoptan como moneda oficial.

些国家把它作为官方货币。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Pero ¿tú sabes desde cuándo es oficial la ortografía de la RAE?

但是,你知道皇家语言学院的正字法是什么时候变成官方正字法的吗?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Según nos han revelado fuentes oficiales, la señorita es culpable del asesinato de don Gregorio Díaz.

根据官方消息,这位女士涉嫌谋杀格雷戈里奥·迪亚兹先生。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班语第四册

Otra probable motivación resulta bastante inconfesable, de modo que apenas se menciona en las propagandas oficiales.

可能的动机是相当难以启齿的,所以在官方的宣传中几乎没有提到。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Esto nos da una perspectiva del por qué el único idioma oficial de Gibraltar es el inglés.

这让我们明白为什么直布罗陀的唯官方语言是英语。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La sangría es, por encima de cualquier otra cosa, la bebida oficial de los turistas que visitan España.

首先强调的是,桑格利亚酒,是人们来西班旅游的官方饮品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


守垒员, 守灵, 守门, 守门人, 守门员, 守球门, 守时刻的, 守势, 守岁, 守土,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接