有奖纠错
| 划词

Su obra es la perfecta encarnación de sus principios.

他的作品完美体现了他的原则。

评价该例句:好评差评指正

Las ideas de su discurso estaban trabadas en un engranaje perfecto.

他报告里的各个概念完美贯串在一起。

评价该例句:好评差评指正

Ha sabido usted combinar perfectamente la apertura y la transparencia necesarias con la autoridad que nos permite avanzar de manera coherente.

完美把必要的透明度同将使我们能够以前后一致的方式取得进展的权威结合起来。

评价该例句:好评差评指正

Cuando disminuye la necesidad de socorro de emergencia, las organizaciones con la capacidad necesaria pueden pasar sin dificultades a la reconstrucción y el desarrollo.

当对紧急救的需要减退之后,具备必要能力的组织能够完美过渡到重建和发展。

评价该例句:好评差评指正

El documento final, aun cuando no es perfecto, refleja correctamente las aspiraciones y expectativas de la humanidad en lo que respecta a la paz, la seguridad y el desarrollo, y en él se reitera nuestro compromiso de lograr esos objetivos dentro de los plazos establecidos.

结果文件尽百分之百的完美,却正确反映出人类对和平、安全和发展的希望和愿望,重申了我们对及时实现这些目标的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas específicas incluirán la promoción de la labor encaminada a alentar a más Estados Miembros a que establezcan centros nacionales de coordinación y comités nacionales que en condiciones ideales pasarían a ser partes de las estructuras gubernamentales con el fin de garantizar la continuación sostenible de la incorporación de las actividades deportivas en la sociedad.

具体的行动将包括:进一步努力鼓励更多的会员国设立国家协调中心和国家委员会,使之完美成为政府结构不可分割的组成部分,确保可持续地使体育活动不断纳入社会主流。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


飞机开始下降, 飞机库, 飞机女乘务员, 飞机跑道, 飞机票, 飞机前身往上翘, 飞机尾巴, 飞溅, 飞节制瘤, 飞快,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

De esta forma entenderás siempre cada oración a la perfección.

这样一来,你就能理解每个句子。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Esta cumple su función perfectamente, es muy directa, muy rápida y es muy usada por teléfono.

这句短语发挥了作用,非常直接,非常迅速,而且在手机上也能使用。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

A lo largo de toda su geografía armoniza de manera perfecta el altiplano, salares, yungas y valles.

在整片理区域内,高原、盐碱、树坡和山谷和谐融合。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Por esta razón creo que puedo incorporarme perfectamente en su equipo.

因此我相信我能够融入你们的团队。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Es perfectamente organizado y ocupa las actuales repúblicas de Perú, Ecuador, Bolivia y partes de Colombia, Chile y Argentina.

帝国被组织统治,国土覆盖了如今的秘多尔和玻利维亚共和国,以及哥伦比亚,智利和阿根廷的部分区。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Recuerda que cada persona es única, y estos modelos no dejan de ser una aproximación imperfecta a los tipos de personalidad.

请记住,每个人都是一无二的,这些模型仍然不能近似人格类型。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El Hanami es una de las costumbres más hermosas de Japón, y representa a la perfección su filosofía y forma de ver la vida.

“花见”是日本习俗中最唯的一种,表了日式哲学和生活方式。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Si llena el cuadrado más grande con agua y gira la tabla, el agua del cuadrado grande llenará perfectamente los dos pequeños.

如果你将较大的正方形注满水并转动桌子,大正方形中的水将填满两个较小的正方形。

评价该例句:好评差评指正
SIELE考试备考指南A1-C1

Fragmento 2: Los más jóvenes dominan a la perfección las nuevas tecnologías, ante la mirada atónita y de sorpresa de sus padres y abuelos.

片段2:在父母和祖父母惊讶的目光下,最小的孩子们掌握了新技术。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Pero al mismo tiempo se cierra perfectamente el círculo de una gran historia donde locura y cordura se unen para darle sentido y magistralidad a toda la trama.

但是,疯狂和理智的结合给整个情节带来意义和精妙,这个伟大的故事闭合了。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

En las fábricas de fideos instantáneos, se despliega una coreografía perfecta de maquinaria de vanguardia y habilidad artesanal para crear el alimento rápido y delicioso que tanto disfrutas.

在方便面工厂里,先进的机器和工匠技艺配合,创造出了你如此喜爱的快捷食。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Bueno, las fuerzas de gravedad de las distintas partes de la corteza esférica se cancelarían unas con otras perfectamente y flotarías libremente como si la Tierra no estuviese ahí!

好吧,球壳不同部分的引力将相互抵消,你将自由漂浮,就像球不在那里一样!

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

El 65% de los encuestados opine que Leonor es sobre todo educada y como segundo atributo responsable pues es una radiografía perfecta de lo que nos han dejado ver, educada.

]有65%的受访者认为莱昂诺尔首先是受过教育的,其次是负责任,因为她展示了受过教育的形象。

评价该例句:好评差评指正
宾逊漂流记

Ya me había asegurado perfectamente la habitación y ahora tenía grandes deseos de explorar la isla más a fondo para ver qué cosas podía encontrar que aún no conocía.

我已经保护了房间,现在非常渴望进一步探索这个岛屿,看看我能找到什么我还不知道的东西。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y en los eclipses lunares puedes ver perfectamente la sombra de la Tierra como un arco, e incluso puedes usarla para calcular cuál es el radio de la Tierra.

在月食中, 你可以看到球的阴影呈弧形,你甚至可以用它来计算球的半径是多少。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Si quiero decir algo que es posible y probablemente no pase, es otro tiempo: " Si supiera usar todos los tiempos en español sin problemas, sería el rey de español" .

如果我想说一些有可能性,但大概不会发生的事情,那就是另一种时态:“如果我能使用西班牙语里的所有时态,那我会成为西班牙语的国王。”

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

La grasa de la leche es el ingrediente secreto que hace que el hielo se transforme en un deleite cremoso y esponjoso, mientras que el azúcar del jarabe endulza la mezcla a la perfección.

牛奶脂肪是使冰变成柔滑蓬松的秘密成分,而糖浆中的糖则给混合物增甜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


飞速, 飞速发展, 飞速增加, 飞腾, 飞艇, 飞舞, 飞蜥, 飞翔, 飞檐, 飞眼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接