有奖纠错
| 划词

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有在你身边我才觉得完整和幸福。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier medida que desatienda la proliferación de ese tipo de armas sería, pues, incompleta.

因此,任忽视了此类武器扩散,都是不完整

评价该例句:好评差评指正

Sin ella la reforma de todo el sector de seguridad habría quedado incompleta.

否则,整个安全部门改革就不完整

评价该例句:好评差评指正

En siete de ellos (el 28%) hay errores graves o datos incompletos.

其中有7项指标(=28%)存在严重错误和(或)数据不完整

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, nunca se proporcionó a la Comisión una serie completa de los documentos solicitados.

不过,从未向委员会提供一套完整记录。

评价该例句:好评差评指正

El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.

苏丹是一个主权国家,苏丹完整必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

La integridad territorial de Azerbaiyán, Georgia y la República de Moldova está amenazada.

阿塞拜疆、格鲁吉亚和摩尔多瓦共和国领完整正受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Para que tenga sentido, el TNP debe aplicarse en su totalidad.

《不扩散条约》必须完整地加以实施才有意义。

评价该例句:好评差评指正

La realidad demuestra que las medidas parciales son inútiles.

现实情形显示,不完整措施不起作用。

评价该例句:好评差评指正

Para mantener la integridad del Protocolo era fundamental lograr reducciones cada año.

每年逐步削减是维护《议定书》完整所在。

评价该例句:好评差评指正

Debemos mantener la integridad y la autoridad de éste y garantizar su universalidad.

我们必须维护这项条约完整性和权威性,并保证条约普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.

因此,这一提及绝不损害《罗马规约》完整性。

评价该例句:好评差评指正

Turquía concede gran importancia a la unidad nacional y la integridad territorial del Afganistán.

耳其十分重视阿富汗民族团结与领完整

评价该例句:好评差评指正

La reforma de nuestra Organización quedaría incompleta sin una reforma del Consejo de Seguridad.

没有安全理事会改革,联合国改革就不完整

评价该例句:好评差评指正

Estimación moderada de la DCI, basada en datos incompletos proporcionados por las organizaciones.

联检组根据各组织提供完整数据作出保守估计。

评价该例句:好评差评指正

Las Partes apoyan la inmutabilidad de las fronteras y la integridad territorial de los demás.

乌克兰和摩尔多瓦共和国支持相互边界不可侵犯和对方完整

评价该例句:好评差评指正

La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.

直布罗陀殖民局势破坏了西班牙统一和领完整

评价该例句:好评差评指正

Adopta medidas para preservar la integridad del TNP y reforzar su aplicación.

致力维护不扩散条约完整性,并加强条约工作。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, nuestro propósito común debería ser el de salvaguardar la integridad del Protocolo.

在这方面,维护议定书完整性应是我们共同目标。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, hay que respetar la soberanía y la integridad territorial de Serbia y Montenegro.

同时要尊重塞尔维亚和黑山主权和领完整

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


历次, 历代, 历法, 历届, 历来, 历历, 历练, 历年, 历任, 历时,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español2015年12月合集

Los cinco escultores han contado con un equipo integrado por veinte personas.

这5位艺术家共有一个由20人组成的团队。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Cuando usamos esta expresión nuestra oración tiene un significado más grande, más completo.

当我们使用这个表达时,我们的句子就有了更大更的含

评价该例句:好评差评指正
客的旅行Vlog

Además, aquí están los baños árabes mejor conservados de Andalucía.

此外,这里还有安达卢西亚保存最的阿拉伯浴室。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A veces ni siquiera es necesario terminar el refrán.

很多时候不需要把一句话地说出来。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

También podéis encontrar... toda la lista de vídeos en formato post.

你们还可在上面找到帖子格式的视频列表。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Entonces claro, se piensa que es un ciclo del sueño completo.

结果显而易见,它会认为这是一个的睡眠周期。

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

¿Ya conocías la historia completa de Romeo y Julieta?

你现在知道罗密欧与朱丽叶的故事了吗?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No están todos los que son, pero sí son todos los que están.

这份清单可能不,但里面的每一家博物馆都是精品。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No, por cierto -dijo don Quijote-, porque le falta la mitad, que es la babera.

“的确是个不的头盔,”唐吉诃德说,“还缺少护脸的那一半。”

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Os fijáis, se escuchan perfectamente estos encadenamientos.

你们注意了,你可地听到这些连读。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Ante tan funesta amenaza fui incapaz de decir nada coherente; sólo asentí.

在他这番恶狠狠的威胁面前,我连一句的话都说不出来,只能连连点头。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Macondo dos y tres, ya empezamos a ver casas mucho más completas, más familias.

第二和第三阶段的马孔多,我们已经开始看到更的房屋、更多的家庭。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Junto al camino, entre las cáscaras destrozadas, había varios cocos enteros.

就在小路旁边,碎椰子壳那头,还有几个的椰子。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Y por eso, muchas veces, es que no nos hace falta ni siquiera decirlos completos.

因此,很多时候,我们不需要地说出来。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Este libro de gramática es muy bueno y este diccionario es muy completo, está muy bien.

这本语法书很好,还有这本字典非常,对学习很有帮助。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todo estuvo muy completo, la verdad.

说实话,一切都很

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Que normalmente, creo que son unas 8 horas.

一般而言,我认为(的周期)是八个小时。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Se escucha perfectamente la sílaba si. " Misijos" .

能够地听到音节“si”。“Misijos”。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Shanghai establecerá una red de alcantarillado que cubrirá tanto el núcleo urbano como los distritos adyacentes.

上海将建设一套的覆盖城市中心区及周边区县的水下道系统。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si germinaba en algún punto del universo, podría acabar creciendo para convertirse en una civilización plena.

如果能够在宇宙的某处发芽,就有可能再次成长出一个的文明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


历史悠久的, 历书, 历数其罪, 历险, 历险性的, 历元, , 厉鬼, 厉害的, 厉行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接