Le gusta vivir con total independencia de sus padres.
他喜欢完全不依生活。
La coincidencia de nuestros gustos es perfecta.
我们兴趣完全相投。
Estamos convencidos de la completa justicia de nuestra causa.
我们相信自己事业是完全合乎正义.
El nuevo decreto se ha comido del todo el viejo.
新决定完全取了旧。
Nos parece muy bien que hagamos una fiesta con este motivo.
庆祝一下这件事情我们觉得是完全应该.
Lo que ha dicho es pura mentira.
他说完全是谎言。
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全是按照我们心意了结。
El éxito del estreno ha sido completo .
首次公演取得了完全成功.
Es fundamental lograr un sistema jurídico que sea eficaz e impecable.
一个行使职责和完全可靠司法系统是关键。
Sin embargo, hay otra razón que lleva a Francia a aprobar plenamente la iniciativa presentada.
然而,法国还有另一个理由完全赞成我们面前这一倡议。
Eran otras épocas —1965-1966— y la labor del Consejo era muy diferente.
那是一个完全不同时,安理会工作同今天相比大为不同。
Se suministran servicios médicos absolutamente gratuitos a las mujeres con abortos incompletos.
对不完全流产妇女提供全额免费医疗救助。
La declaración formulada por Argentina en representación del Grupo de Río nos interpreta plenamente.
阿表里约集团所作发言完全反映了我们看法。
Francia ha aportado su pleno apoyo a la resolución que acabamos de aprobar.
法国完全支持刚才通过决议。
El mandato actual de la FPNUL es perfectamente aceptable para Rusia.
联黎部队当前任务规定在俄罗斯看来是完全可以接受。
Por el momento, sólo se dispone de evaluaciones aproximadas, parciales o sobre sectores específicos.
到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或部门特定评估。
La adopción puede ser completa o incompleta.
收养可以是完全,也可以是不完全。
Una minoría casi totalmente olvidada en Bosnia y Herzegovina es la población romaní.
在波斯尼亚和黑塞哥维那有一个几乎完全被忽略少数民族人口是罗姆人口。
Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.
因此,我重申我国表团完全支持他有效行动。
Resulta injustificable asociar el terrorismo con una raza o religión.
将恐怖主义与任何特定种族或宗教相联系是完全没有道理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La quietud y el retiro de semejante vida habrían colmado todos mis anhelos.
这样安闲清静的生活,完合乎我幸福的理想!
Hasta acá, algunos de los efectos de un apagón total en un país.
到目前为止,以上就是一个国家完的一些影响。
También es una forma como rotunda de decir que sí.
也是一种表示完赞成的说法。
Muy diferente a lo que me habían contado pero conseguí lo que quería.
看到的跟听到的完不一样 不过我会努力。
Y ahí tenemos que copiar absolutamente todo el léxico político.
而我们完照搬了所有的政治词汇。
Hacemos una semejanza vegetal ácida, es como algo descompuesto que se le denomina como shuck.
我们了一个像酸蔬菜汁一样的东西,是我们称为shuck的饮品的不完版。
Me cambió la vida totalmente y la manera de pensar, de ver las cosas.
我的生活完改变了,包括我思考的方式,看事情的方式都变了。
Fíjate que estás exactamente igual ahora que en la de A y en la B.
请,现在和照片A和B中的样子完一致。
Pasamos de un modelo totalmente público a uno totalmente privado.
我们从一个完公开的模式变成了一个完私人的模式。
Otra cosa que era completamente real fue la comida en el gran salón.
还有一个完真实的东西是大厅中的食物。
Existen varias teorías que responderían al por qué, aunque ninguna está del todo confirmada.
有许多理论常识解释这个现象,但是没有一个完证实的。
En lugar de realizar un dulce trabajo, construyó una obra diferente.
她并不进行柔和的创作,而创造了完不同的作品。
No se parece nada a algo que habéis visto.
会和们看过的完不同。
Pero todas estas palabras no son sinónimos exactos.
但这些词并不是完的同义词。
La temperatura no afecta en absoluto a la calidad de la comida.
温度完不影响食物的质量。
Sin embargo, el sistema digestivo del feto no está totalmente vacío.
但是,胎儿的消化系统并不完是空的。
Y es que sabe 100% real a Oreo, de verdad.
完就是奥利奥的味道。
Mi vida cambió por completo porque lo que pasó fue una violación.
我的生活完改变了,因为我遭受的是强奸。
¿Es verdad que los españoles han perdido totalmente la costumbre de la siesta?
西班牙人已经完失去了午睡的习惯,这是真的吗?
Y uno de los hijos era completamente ateo.
而其中一个孩子是完的无神论者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释