Sus cenizas se pusiron en un cementerio.
他的骨灰在公墓。
También está previsto que los desplazados internos puedan regresar a sus granjas.
预期国内流离失所者也能够在农场上重新。
Además, en los distintos aeropuertos se proporcionaba información a los viajeros mediante exposiciones y folletos.
此外,通过在各机场陈列橱窗和发放小册子向旅行者提供信息。
El reasentamiento y la rehabilitación de las comunidades desplazadas siguen siendo una tarea difícil.
流离失所社区的重新和善后工作仍是一项令人生畏的任务。
Ya no podía ocuparse de su hija, que se había confiado a otra familia.
她无法照顾其女儿,女儿在别人家中。
Lo que necesitamos es asistencia internacional para reasentar a las personas desplazadas.
我们需要的是对重新流离失所人民的国际助。
El Gobierno necesitará asistencia internacional para reasentarlos.
为他们,政府将需要国际助。
La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.
法院与各国就重新证人问题缔结了若干协议。
Unos 320.000 colonos viven allí, incluidos los instalados en la Jerusalén ocupada.
生活在那里的移民,包括在占耶路撒冷的在内,约有32万人。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
现在不清楚这种重新在非常脆弱的环境中是否可持续。
Por otra parte, acojo con agrado los programas de reasentamiento en curso.
此外,我对目前正在开展的方案表示欢迎。
No obstante, este aspecto es sólo una parte del enfoque integral necesario.
但是,重新只是所需的全面解决办法的一部分。
Como entidad coordinadora, el Organismo no participa directamente en la ejecución de las medidas previstas.
作为协调组织,接收和局并不直接参与执行工作。
El proceso de desarme, desmovilización y reasentamiento se ha postergado muchas veces.
复员、解除武装和重新进程已多次推迟。
Continúa la repatriación de los 612 excombatientes extranjeros identificados durante el proceso de desarme y desmovilización.
这些人将在基于社区的恢复方案中得到。
En el norte del país, se están haciendo trabajos de remoción de minas para permitir la reinstalación.
在国家的北部和东部,扫雷工作正在进行,以使重新成为可能。
Según el diseño final, cada planta adicional tendría 1.390 metros cuadrados y podría acomodar a 94 funcionarios.
根据最后设计,增设的每层标准楼面积为1 390平方米,可共94名工作人员。
En sus operaciones en África el ACNUR recurre cada vez más a la utilización estratégica del reasentamiento.
难民专员办事处越来越重视在非洲的业务中战略性地使用重新办法。
De esas mujeres, 69 estaban detenidas en centros de detención de inmigrantes y 22 en locales comunitarios.
其中69名妇女拘禁在移民拘留所,22名妇女根据有关办法在社区内。
Además, en caso de cualquier traslado de las personas desplazadas, las familias tienen derecho a permanecer unidas.
另外,无论对流离失所者如何重新,一家人都有权住在一起。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Subid la maleta y alojad a los perros en la habitación de al lado.
把行李抬上去 把狗安置在旁边的房间里。
Perfeccionaremos el sistema de trato preferencial y colocación de los militares licenciados.
完善退役军人优抚安置制度。
En la época, a Casablanca llegaban oleadas de nuevos migrantes que era necesario alojar.
当时,波又波新移民来到卡萨布兰卡,急需得到安置。
¿Quiere que los acomodemos en su habitación?
您要我们把它们安置在您的房间?
En los bergantines fue colocada la artillería.
炮兵被安置在船只上。
Me acostaron en una hamaca colgada de dos largos palos.
人们把我安置在张用两根杠子挂起的吊床上。
Un ascensor es un aparato que se instala en los edificios y sirve para subir y bajar personas.
un ascensor是在大楼里安置的工具,帮助人们上下楼梯。
Charlamos un buen rato y luego me llevó a la casa de un amigo español, donde me alojé.
我们聊了好会儿,然后把我带到西班牙朋友的家里,把我安置在那儿。
Y aquí, en memoria de tantas desdichas, quiso él que le depositasen en las entrañas del eterno olvido.
在这里,为了纪念如此多的不幸,他希望人们把他安置在永久的忘却中。”
En este camping de Navajas han sido realojados 80 vecinos de Montanejos.
80 名 Montanejos 居民已在纳瓦哈斯的这露营地重新安置。
Por supuesto que tengo todo eso, pero siempre es mejor que mis amigos me reciban y me ayuden a instalarme.
我当然都有呀,但有朋友来接并帮我安置的话总会好些。
La línea ya ha sido restablecida, pero hay que ir reubicándolos a todos.
线路已经恢复,但所有人都必须重新安置。
Ha habido varias familias que han tenido que ser realojarlas.
有几家庭不得不重新安置。
Renfe sólo pudo reubicar a una pequeña parte de los 15 000 viajeros afectados.
Renfe 只能重新安置 15,000 名受影响旅客中的小部分。
" Pudimos reubicar a mil viajeros en la tarde" .
“我们在下午就重新安置了千名旅客。”
¿Crees que van a tener que relocalizarlos a la mayoría?
你认为他们会重新安置大多数人吗?
Y ahí a ellas las pusieron en la unidad en donde están los hombres.
他们被安置在男人所在的单位。
Ban apeló además a la responsabilidad compartida y pidió compasión para abordar el fenómeno de los desplazamientos masivos de refugiados.
潘基文还谈到责任分担问题,呼吁各方在处理大规模民移民的安置问题时要有怜悯之情。
Ellos me instalan en un hotel que está cerca de su casa.
-他们把我安置在离他们家很近的酒店里。
El gobierno turco dice que ha realojado a 380 000 personas y planea evacuar a trece millones.
土耳其政府表示已重新安置 38 万人,并计划撤离 1300 万人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释