有奖纠错
| 划词

Ulteriores resoluciones del Consejo de Seguridad han reafirmado esta resolución.

其后通过的各项决议也重申了这项决议。

评价该例句:好评差评指正

La consolidación de la paz es una cuestión fundamental para el Consejo de Seguridad.

建设和平是的一个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Uruguay solamente en una oportunidad integró el Consejo de Seguridad.

乌拉圭仅担过一届国。

评价该例句:好评差评指正

La composición actual del Consejo de Seguridad refleja un mundo que ya no existe.

目前的组成所反映的是已不复存在的世界。

评价该例句:好评差评指正

Como actual miembro permanente del Consejo de Seguridad, Dinamarca puede dar fe efectivamente de esto.

丹麦作为非常国,当然可以证明这一点。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, nos decepcionaría si el Consejo de Seguridad rechazara esta invitación.

如果拒绝这种邀请,们确实将感到非常

评价该例句:好评差评指正

Paso ahora a las consultas de hoy sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

现在谈谈今天关于改革的协商。

评价该例句:好评差评指正

Así debe ser si el Consejo de Seguridad quiere mantenerse eficaz y pertinente.

如果要保持效力和重要性,就必须这么做。

评价该例句:好评差评指正

Hay quienes quieren afirmar que la reforma del Consejo de Seguridad ha terminado.

有人想断定的改革业已结束。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, resulta esencial y urgente que el Consejo de Seguridad entre en acción.

这就是为什么必须紧迫采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati apoya la ampliación del número de miembros no permanentes del Consejo de Seguridad.

基里巴斯支持增加和非常国。

评价该例句:好评差评指正

Por último, unas cuantas palabras con respecto a la ampliación del Consejo de Seguridad.

最后,说一下的扩大问题。

评价该例句:好评差评指正

En la cumbre mundial, los dirigentes apoyaron una pronta reforma del Consejo de Seguridad.

在世界首脑会议上,各国领导人表示支持早日改革

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que el Consejo de Seguridad debe ser más representativo, más eficaz y más transparente.

们认为,应有更广泛的代表性,更有效和更具透明度。

评价该例句:好评差评指正

Los cinco autores del proyecto de resolución favorecen una reforma amplia del Consejo de Seguridad.

决议草案的五个共同起草国主张进行面的改革。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera ahora referirme brevemente a la reforma del Consejo de Seguridad.

现在让简单谈谈改革。

评价该例句:好评差评指正

Sesenta años después se requiere un Consejo de Seguridad que refleje el mundo de hoy.

在60年之后,们需要一个反映当今世界的

评价该例句:好评差评指正

Todos esos factores ayudan a aumentar la eficacia del Consejo de Seguridad.

所有这些因素都可以促进提高效力。

评价该例句:好评差评指正

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强的代表性不应损害其效力。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos plenamente en que el Consejo de Seguridad adoptará las medidas necesarias en esta materia.

们深信,将在这一领域采取必要措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


织毛衣, 织女, 织女星, 织品, 织毯工人, 织网, 织物, 织物的方格, 织物印刷, 织席,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年10月

Les hablamos también de una reunión del Consejo de Seguridad sobre Haití.

我们还向你们介绍了理事会关于海地问题的一次会议。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月

Por último, este martes tiene lugar un debate público sobre el combate al terrorismo en el Consejo de Seguridad.

最后,本周二将在理事会举行一场关于打击恐怖的公开辩论。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年4月

Las buenas prácticas para manejar estas dos cuestiones, comprendidas en la resolución 1373 del Consejo de Seguridad, fueron el tema central de la reunión de este miércoles del Comité contra el Terrorismo.

理这两个问题的良好做法,包括在理事会第 1373 号决议中,是本周三反恐怖员会会议的重点。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月

El Secretario General dijo que es " fundamental acabar con la impunidad por los crímenes internacionales" que se están cometiendo en Ucrania, en una sesión del Consejo de Seguridad dedicada a la guerra.

秘书长表示,在专门讨论战争的理事会会议上, “结束对乌克兰犯下的国际罪行不受惩罚的现象至关重要” 。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月

Durante una sesión del Consejo de Seguridad, Virginia Gamba destacó que las vulneraciones con mayores cifras verificadas fueron el asesinato, la mutilación y el reclutamiento, e indicó que los datos recopilados muestran que estas tendencias continuaron durante el año pasado.

理事会的一次会议上,弗吉尼亚·甘巴强调指出, 经核实数量最多的侵权行为是谋杀、致残和征兵,并表示收的数据表明这些趋势在过去一年中仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年3月

Pedersen llamó las partes enfrentadas a mantener la calma sobre el terreno hacia un alto el fuego en todo el territorio e implementar la resolución 2254 del Consejo de Seguridad, que sienta las bases para una solución negociada al conflicto.

佩德森呼吁对立各方在当地保持冷静, 以实现境停火, 并执行理事会第 2254 号决议,该决议为通过谈判解决冲突奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


脂肪酶, 脂肪酸, 脂肪状的, 脂肪组织, 脂粉, 脂粉气, 脂膏, 脂瘤, 脂麻, 脂油,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接