La esfinge custodiaba la entrada al templo.
狮面像护者庙宇的入口。
Durante demasiado tiempo los Estados se reservaron celosamente la prerrogativa de hacer la guerra.
长期以来,国家一直努力护着建立和平的特权。
El custodio de la paz y la seguridad internacionales es el Consejo de Seguridad.
安全理事会是国际和平与安全的护者。
Estas mercancías están bajo la custodia directa del capitán o comandante del buque o aeronave.
这种货物是特别放在船主/主管的直接护之下。
Lia está a cargo de personal de Inmigración y de Aduanas, pero los mismos oficiales también patrullan Odramachaku.
Lia由移民和海关署护,不过同样的官员也在Odramachaku巡逻。
En las reformas se debe irradiar el espíritu humanitario común con el cual cada persona será el guardián de su hermano.
改放射出共同性的精神,其中每个都是其兄弟的护。
Quiero dar las gracias al Consejo de Seguridad, que es el guardián de la paz y la seguridad en el mundo, por adoptar esta honorable postura.
我感谢安全理事会作为世界和平与安全的护者作出这一光荣的抉择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y además ahora hay algo que quiero proteger.
好不容易有我想守护人。
Se cree que son guardianes de ríos y mares y propician la lluvia.
它们被认为是河与大海守护者,并且会降雨。
San Jorge es el patrón de muchos países, por ejemplo de Inglaterra o de Portugal.
圣乔治是许多国家守护神,例如英国和葡萄牙。
Ya lo entiendo. El hechizo ha desaparecido.
奇怪,守护消失了。
En esta lección me gustaría hablaros de la fiesta del patrón de Cataluña, Sant Jordi.
这节课我想给大家介绍加泰罗尼亚守护神圣乔治节日。
Sant Jordi es además por excelencia el patrón de los enamorados en Cataluña.
这位圣乔治还是加泰罗尼亚地情人守护神。
Ahí viene nuestro ángel de la guarda.
那里我们守护天使来了。
No es la patrona oficial en Madrid, pero si la imagen es popular.
虽然不是马德里官方守护神,但是这幅画很受。
Soy el genio de la lámpara, y ahora tú eres mi señor.
我是灯守护神,现在你就是我主人。
Hasta custodian fronteras, como el lago Titicaca, con Perú.
海员们甚至负责边境守护工作,如与秘鲁接壤Titicaca湖泊,就在海员工作范围内。
Míster Jones sentíase satisfecho de su guardiana inquietud.
琼斯对他守护者警惕性感到满意。
Algunos de los más conocidos son el dragón de la Cólquida, custodio del Vellocino de Oro.
一些叫为人熟知是科尔基斯龙,金羊毛守护者。
Santillán es un pueblo español cuyo santo patrono es San Julián o " Sant iulián" .
桑蒂莲是一座西班牙村庄,它守护神是圣胡利安或“Sant iulián”。
Hacia el principio del segundo crepúsculo, el ángel de su guarda le dictó una solución intermedia.
次日拂晓,他守护天使指点他一个折衷办法。
Además dicen que aquí se celebra, una de las fiestas patronales más grandes del departamento de Ancash.
此外,据说这里庆祝,安卡什省最大守护神节之一。
Toda mi vida entrené para convertirme en guardiana de la gema de dragón, pero el mundo ha cambiado.
为了成为神龙宝石守护者,我一直经受训练,但世界变了。
Si estás aquí es porque ellos te han elegido para que seas el nuevo defensor de estas tierras.
如果你留在这里,那是因为他们选择你成为这片土地新守护者。
Bueno, su jefe no es que sea un ángel de la guarda, pero no pensaba que fuera tan imbécil.
哎呀,她上司虽说不会是她守护神,可我真没想到竟会是这么一个恶劣人。
Se celebran en honor a San José, patrón de los carpinteros, entre el 15 y 19 de marzo.
法雅节是为了纪念圣何塞,木匠守护神,时间在3月15到19日之间。
ALEJANDRO o ALEJANDRA. Del griego " Alexándros" : " Protector del hombre" , " Defensor de la gente" .
亚历杭德罗或亚历杭德拉。来自希腊语“Alexándros”,意为“人民捍卫者”,“人民守护者”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释