有奖纠错
| 划词

El Sr. Ndjonkou (Organización Internacional del Trabajo) dice que la OIT basa su labor en el ámbito de la erradicación de la pobreza en la justicia social y los conceptos inseparables de los derechos y la equidad; para alcanzar estos últimos es preciso desarrollar tanto la capacidad económica como la capacidad social.

Ndjonkou先生(国际劳组织)说,国际劳组织消除贫穷立在会正应享权利和平等这两个孪生概念基础上,这两个概念实现需要提高经济和会能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哈气, 哈欠, 哈萨克斯坦, 哈萨克族, 哈瓦那, 哈瓦那雪茄烟, 哈腰, 蛤蜊, 蛤蟆, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Remedios, la bella, y los gemelos nacidos en plena guerra, apenas si lo conocían.

俏姑娘雷麦黛丝和战争中期出生子几乎不认得他。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su hermano gemelo, el supuesto José Arcadio Segundo, desmigajó el pan con la mano izquierda y tomó la sopa con la derecha.

兄弟霍·阿第二呢,左手拿面包,右手握汤匙。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

El negocio lo había empezado Pedro Vicario, pero cuando éste se fue al servicio militar, su hermano gemelo aprendió también el oficio de matarife.

这项生意先由彼得罗·维略开始经营,但是他去军队服役以后,他哥哥也学会了杀猪本领。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero el dios Xólotl, que es el dios perro de las monstruosidades y el gemelo oscuro de Quetzalcóatl, se rehusó a sacrificarse y huyó.

但是,怪物狗神、羽蛇神黑暗神索洛特尔拒绝牺牲自己并逃跑了。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Ante la terrible situación en la que se encontraba Tenochtitlan, Cuauhtémoc decidió continuar la defensa en Tlatelolco, la ciudad gemela de la capital imperial, pero fue inútil.

面对特诺奇特兰势,瓜特穆斯决定继续在帝国首都城市特拉特洛尔科进行防御,但没有成功。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Yo sabía que era martes y me acordaba de las mellizas de San Jerónimo, de las niñas ciegas que todas las semanas vienen a la casa a decirnos canciones simples, entristecidas por el amargo y desamparado prodigio de sus voces.

我知道这是星期二,于是我想起了圣赫罗尼莫姐妹,那是一对双目失明女孩,每个星期都到家里来给我们唱一些短短的小曲儿,她们奇妙嗓音里透露着苦楚和无助,听上去凄凄切切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


还是, 还手, 还乡, 还有一点儿希望, 还原, 还原的, 还原剂, 还愿, 还愿的, 还债,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接