有奖纠错
| 划词

Se señalaron las posibilidades de Envisat para el control de los desastres, concretamente para determinar el relieve a fin de elaborar un modelo de elevación digital, medir la temperatura del mar, preparar un índice de la vegetación, examinar la química atmosférica, medir la concentración atmosférica de gases, y otros fines.

概要介绍了星对于灾害管理的潜在益处,特别是确定地以制作海拔高度字模型、海平面温度、植被气层化学、气层气体密集度,等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abrandecosta, abranquio, abrasado, abrasador, abrasamiento, abrasante, abrasar, abrasas, abrasilado, abrásilado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

De esa forma el número de escaneos simultáneos sería de varios millones, que luego un sistema informático sintetizaría para formar un modelo digital del cerebro.

这样,对人类大脑同时扫描的断层数将达到几百以在计机中合大脑的数字模型。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

No obstante, la imprenta y la unificación ortográfica en diversos reinos europeos terminaron por estandarizar, al menos, la existencia de la W en el inventario de tipos de las primeras prensas.

然而,印刷术的普及与欧洲各国文字的统,最终促使W在早期印刷机的字模中至少得以标准化存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


abrazo, abrebalas, abreboca, abrebotellas, abrecartas, ábrego, abrelatas, abrenuncio, abrepuño, abrevadero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接