有奖纠错
| 划词

Quiero destacar que no utilizo la palabra cooperación como eufemismo de financiación.

我在此强调,我所“合作”并不是“提供委婉

评价该例句:好评差评指正

Esto da lugar a una especie de eufemismo, destinado en parte a mantener la situación en un tono menor, y en parte también a evitar una reacción negativa de otros países que podrían no estar de acuerdo con una política humanitaria.

这种做法提供了一种委婉,一方面是要低调处理这个问题,一方面是要避免引起邻国负面反应,但这可能不符合人道主义政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲伤的, 悲伤地, 悲酸, 悲叹, 悲天悯人, 悲痛, 悲喜交集, 悲喜剧, 悲喜事件, 悲郁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Para millones de personas, la flexiguridad es una palabra engañosa, un eufemismo de explotación, inseguridad e incertidumbre.

对于数百万人来说,障是一个误导词语,是剥削、不安全和不确定说法

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Así es como le dicen, " paquete" , un eufemismo de la industria del turismo adaptado a la industria del tráfico de personas.

这就是他们所说的“套餐”,这是一种适应人口业的旅游业说法

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El " paquete" que pagan los migrantes suele incluir una lancha para cruzar el golfo de Urabá y también el servicio de " guías" , otro eufemismo.

移民支付的“套餐”通常包括一艘穿越乌拉巴湾的船以及“导游”的服务(另一种说法)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北爱尔兰, 北半球, 北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接