有奖纠错
| 划词

La Oficina de Servicios de Supervisión Interna observó que había una idea generalizada de que el término “inteligencia” tenía connotaciones negativas y que el término “información militar” se utilizaba como eufemismo.

监督厅注意到,有种普遍的法,“谍报”词有义,并将“军事情报”作为委婉使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


享福, 享乐, 享乐主义, 享年, 享受, 享受天福的, 享用, 享有, 享有抚恤金、养老金或奖学金的人, 享有声望的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

O sea, el hecho de que una palabra sea tabú y se busque un eufemismo, puede ser que esa palabra que se usa para sustituir esa otra palabra tabú adquiera ese nuevo significado.

也就说, 一个词寻求委婉的事实,可于替换另一个禁词的词获得了新的含义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


响箭, 响亮, 响亮的, 响亮的回答, 响亮清晰的, 响铃, 响马, 响起了经久不息的掌声, 响器, 响声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接