La península Ibérica es como un puente entre Europa y América.
伊比利亚半岛就好像是欧洲和美洲之间座桥梁。
Se fijaron en mí con extrañeza, como si nunca me hubieran visto.
他们用眼神看着我,好像从来没见过样。
No tomes el vino, que parece descompuesto.
你别喝这葡萄酒,它好像已经变质了。
Este número parece cercano a la realidad.
这个数字好像更接近现实。
Parece que el coche es muy caro.
这辆车好像很贵哦.
Parecía desconcertado y sin saber qué decir.
他好像茫然了,不知道说什么才好。
No seas besugo hombre, parece mentira que te creas algo así.
伙计,别这么傻,你深信东西好像都是谎言。
Sus canciones parecen surgir de un corazón dolorido.
他歌曲好像是从痛苦内心里发出。
Parece haber un espeso olor a medicinas en la casa.
家里好像有股浓重药味。
Todos se quedaron mirándome como si yo fuera de otro planeta.
所有人都看向我,就好像我是从外星球来样。
Me ha parecido ver , en la oscuridad, una sombra fugaz.
我好像在黑暗中看到过影子。
Hizo tales extremos de dolor que parecía que se volvía loca.
她疼得那么大喊大叫好像发了疯似。
En la actualidad la capacidad de los grupos opuestos al Tribunal parece reducida.
目前,反法庭团体能力好像较低。
Es como decir que si la Primera Comisión no tuviera un programa la cerraríamos.
就好像是说,如果没有议程,我们将关掉第委员会。
Pareciera que no existiese el peligro real y comprobado del terrorismo de Estado.
就好像还没有真正证据能说明恐怖主义危险。
No te pongas en contra de ninguna de ellas, dejándola en ascuas.
不要让自己与她们中任何位对立,使她好像心神不宁。
La mujer parece unos treinta años.
那位女士好像是三十来岁。
Parece que se retira.
他看上去好像退休了。
Parece que quiere despertarse.
他好像要醒了。
El Presidente (habla en inglés): Parece que no hay más delegaciones que deseen presentar proyectos de resolución.
主席(以英语发言):目前好像没有其它代表团希望介绍决议草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Uf, me parece que tú estás enfermo.
唔,我觉得你生病。
Por ahí veo a cuatro chicas. Parecen españolas.
那里我看到四个女孩儿,西牙人。
Es un rumor. Dicen que parecíais novios.
大家传的 说男女朋友一样。
Gracias, señor, vamos a ver, pues parece que sus maletas todavía están en Madrid.
谢谢您,我们来看一下,嗯您的行李目前还停滞在马德里。
¡Creo que me olvidé en la oficina!
我忘在邮局!
Mira María, parece que le gustan mucho los deportes.
你看,María,她很喜欢运动。
Parece ser que también le gusta practicar deporte mientras viaja.
她也很喜欢在旅行的时候做运动。
Me parece que hay una en el sótano.
地下室有一个。
A ver si tengo algún libro sobre relojes.
我记得我有本关于钟表的书。
Dicen que la flota enemiga está delante de la bahía.
杯逼到对面的悬崖边。
¿Pendragon? ¿Por qué me resulta tan familiar ese nombre?
潘德拉肯?这名字在哪里听过?
Puede que estemos cerca de la estación.
这离车站很近哦。
Parece que están en el cuarto de John.
在约翰的房间里。
Parece que le trae muchos recuerdos, aunque nunca lo cuenta.
爷爷对这娃娃充满回忆 只一直不说。
Parece que Pajaroto se ha despertado con este horrible ruido.
他被这噪音声吵醒。
Quiero algo pequeñito. Pero últimamente, ¡es que no hay bolsos pequeños!
我想要个小包。不过,最近不太能见到小包。
Ayúdame, tiene una espina clavada del costado.
帮我一下,这边有根刺的样子。
Parece que no tiene ningún motivo religioso o cultural, sino más bien económico.
这没有任何宗教或者文化原因,而出于经济原因。
Es como si el cerebro me hubiera dicho, ah, ¿tú quieres todo eso?
就我的大脑对我说,啊,你想要所有这些?
Vamos, como si yo fuera... Eso, una ONG.
就我一个… … 一个慈善机构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释