有奖纠错
| 划词

A ella le encantan los artículos de lujo.

她很迷恋奢侈品

评价该例句:好评差评指正

La cultura de paz ya no es un lujo político; se ha convertido en una necesidad política.

和平文化不再一种政治奢侈品;它已成为一种政治必须品。

评价该例句:好评差评指正

Particulares o entidades jurídicas que comercien en artículos suntuarios o de alto valor o se dediquen a cualquier actividad que entrañe elevadas sumas de dinero al contado.”

十二. 买卖奢侈品件,或从事任何涉及大量现金活动的个人或法人。”

评价该例句:好评差评指正

Nuestra infraestructura sigue estando en mal estado, las carreteras están en malas condiciones, la electricidad sigue siendo un lujo fuera del alcance de la mayoría de la población, más de la mitad de los haitianos son analfabetos, y hay muchos otros problemas peores.

我国基础设施依然状况糟糕,公路残缺不齐,电力仍大多数居民享受不起的奢侈品,海地人口一半以上文盲,还有其他许多问题,有的甚至更为严重。

评价该例句:好评差评指正

A instancias de la Secretaría de Estado de Economía, las autoridades competentes adoptarán las medidas necesarias para congelar recursos económicos, por ejemplo la anotación de un bloqueo en el registro de la propiedad o la incautación o el precintado de los objetos de lujo.

济部指示,主管当局采取必要措施冻结济资源,如批注封存地产登记以及扣押或查封奢侈品

评价该例句:好评差评指正

La pesca con palangre suministra a los mercados pudientes de los Estados Unidos, la Unión Europea y el Japón un producto de lujo que representa una aportación insignificante a las economías locales y a la mundial, generando al mismo tiempo abultados costos externos resultantes del daño ecológico y social.

延绳捕鱼给美国、欧盟和日本这些富足市场带来了奢侈品,但给地方和全球济作出的贡献很少,而它们给生态和社会造成的破坏却带来了大量的外在代价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


委派代表, 委派任务 给…, 委弃, 委屈, 委曲, 委曲的小溪, 委曲求全, 委曲婉转, 委任, 委任的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Es un lujo propio de señoritos, de ahí su nombre.

这是一种绅士们的侈品,因此得名。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Si no puedes permitirte un determinado e innecesario lujo, no te endeudes por él!

如果你没有力承受侈品,就不要让自己为此债。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Generalmente se los consideraba un producto de lujo para llamarlo de alguna manera.

他们过去一般被认为是一种侈品,姑且这么称呼吧。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

La obesidad también era un símbolo de prosperidad, pues demostraba que podías adquirir carne y otros bienes de lujo.

肥胖也是富有的标志,证明你有钱买肉和其他侈品

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Pekín los cementerios están llenos desde 2016 y se convirtieron en un lujo.

自2016年以来,北京的墓地就已经爆满,成为一种侈品

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

El lujo abundaba en Potosí colonial.

侈品充斥着波多西殖民地。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La nuez moscada se consumía en Europa como un producto de lujo, pero nadie sabía bien de dónde provenía.

肉豆蔻在欧洲作为一种侈品被消费,但没有人真正知道它来自哪里。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Durante la depresión, las palomitas de maíz a precios muy económicos, era uno de los pocos lujos que las familias podían permitirse.

在经济大萧条期间,爆米花的价格相当实惠,曾是人们得起的少数侈品之一。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las tumbas individuales, inicialmente un lujo para ricos y poderosos, comenzaron a ser asequibles para las clases medias y trabajadoras.

个体坟墓最初是富人和权贵的侈品,后来开始为中产阶级和工人阶级买得起。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Ya para el siglo XX, el chocolate dejó de ser un lujo solo para pocos y se transformó en un placer para todos.

到了20世纪,巧克力不再是少数人的侈品,而是一种普遍的享受。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero en aquel entonces, cuando comenzaron a dominar la zona, la nuez moscada era en ese entonces un producto de lujo.

但当时, 当他们开始统治该地区时,肉豆蔻在当时是一种侈品

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月

Pido disculpas por la crudeza de mis palabras, pero el tiempo es un lujo que los niños de Sudán no tienen y un lenguaje delicado solo sirve para traicionar su desesperada realidad.

我为我措辞的严厉道歉,但时间是苏丹孩子们所没有的侈品, 而细腻的语言只会背叛他们绝望的现实。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Entre aproximadamente el 3200 y el 1800 a.C. se desarrolla el llamado periodo Calcolítico, caracterizado por el inicio de la actividad metalúrgica, gracias al uso del cobre, empleado para la fabricación de objetos suntuarios.

在大约公元前3200到公元前1800年左右,铜器时代来临,以冶金运动的开始为特点,由于铜的使用,侈品的生产制造也才开始。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

La mayoría de la población en este tiempo moría de hambre y vivían en la pobreza extrema, mientras que unos pocos privilegiados gastaban en lujos y extravagancias sin importarles el mundo a su alrededor.

当时大多数人都在挨饿,生活在极度贫困中,而少数特权阶层则在侈品侈上挥霍,而不关心周围的世界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


委婉说法, 委婉用语, 委婉语, 委系实情, 委以重任, 委员, 委员会, 委员会的, 委罪, 娓娓动听,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接