有奖纠错
| 划词

Ha subido al niño sobre su cabeza.

他把孩子举到了头顶上。

评价该例句:好评差评指正

Teníamos encima la Osa Mayor.

候大熊星座正我们头顶上。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, otros soldados empujaron al suelo a la testigo y le subieron la ropa por encima de la cabeza.

,士兵们把该见证人地,把她的衣拉过头顶

评价该例句:好评差评指正

Esta ocasión me hace recordar un antiguo refrán: “La salud es la corona que lucen los sanos y sólo ven los enfermos”.

让我想起一句谚语:“健康是健康人头顶上的皇冠,只有有病的人才能看到”。

评价该例句:好评差评指正

En el mismo condado, a comienzos de mayo tropas de mantenimiento de la paz de Bangladesh dispararon sobre las cabezas de excombatientes que causaron disturbios reclamando su paga.

初,同一州,孟加拉国维和人员向一群前战斗人员头顶上空开枪,这些人聚众闹事,要求向他们支付津贴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


晚上好, 晚熟, 晚熟的, 晚熟作物, 晚霜, 晚霞, 晚香玉, 晚宴, 晚庄稼, 惋惜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

De repente resuena un estallido en staccato.

, 头顶传来断断续续的回声。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

¿Levantará la barra por encima de la cabeza o no la levantará?

她能把杠铃举过头顶还是不能?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Se abalanzó sobre mí desde el cielo.

它突头顶的天上冒出来。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

¿Crees que a ella le gusta nadar y zambullirse?

你以为她想去游泳,让水淹在她的头顶上吗?”

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Pareció flotar en el aire sobre el viejo que estaba en el bote.

它仿佛悬在空中,就在小船中老人的头顶上空。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

¿Señor Langdon? -crepitó el intercomunicador- Estamos a punto de aterrizar.

“兰登先生? ”头顶上的机内对讲机嗤啦啦地发出声音。“很快就要到 了。”

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

A su alrededor nadaban los delfines y las salvajes gaviotas revoloteaban sobre su cabeza.

海豚在她的周围游来游去,海鸥在她的头顶上空盘旋着。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cuando le aterrorizaban los peligros de su camino mental, se reconfortaba mirando a las estrellas.

每当这条思想之路的艰险让他望而生畏时,头顶的星空便给他以安慰。

评价该例句:好评差评指正
年孤独 Cien años de soledad

Una mariposa nocturna revoloteó sobre su cabeza mientras las luces estuvieron encendidas.

观众厅里的电灯还亮着的时候,夜出的蝴蝶就在她头顶上不停地飞舞。

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

Vino el alba sin mancha, con mil caras de vaca, yerta y amortajada con heladas guirnaldas.

无垢的晨曦到来,照映着的脸庞,僵硬且被殓装头顶的花冠洒落冰霜。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Y el cielo fue una sustancia gelatinosa y gris que aleteó a una cuarta de nuestras cabezas.

天空成了灰蒙蒙的一块,胶冻似的,在离头顶的上方扑腾。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信的上校

Abrió sobre su cabeza un misterioso sistema de varillas metálicas-. Ahora sólo sirve para contar las estrellas.

头顶撑开那伞的不可思议的金属骨架," 现在它的唯一用处就是拿来数天上的星星了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A continuación, el pelo de la parte superior de la cabeza comienza a caer en un patrón circular.

随后,头顶的头发开始以圆形模式脱落。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En el suelo hay una barra muy pesada que los deportistas tienen que levantar por encima de la cabeza.

地板上有一个很重的杠铃,运动员必须把它举过头顶

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Arriba se veía el cielo azul, inalcanzable, mezclado a un eco casi imperceptible de campanas, de pájaros, de ríos.

头顶上是高不可攀的蓝天,耳边听得见隐隐约约的钟声,鸟啼声和流水的潺潺声。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Entonces el agua me cubrió por completo y empecé a nadar hacia arriba.

这时,海水漫过了头顶急忙朝上方游去。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

El sol me ardía en la cabeza, me empezaba a quemar la piel, seca y endurecida por la sal.

太阳在头顶上炙烤着,的皮肤被盐一腌,再被阳光一晒,变得又干又硬。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero un instante después volvió a tomar altura, dio la vuelta y pasó por tercera vez sobre mi cabeza.

可过了一会儿,它又重新拉升,转了个弯,第三次头顶上空掠过。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

… y " se nos cayó el mundo encima" , " se nos cayó el alma a los pies" .

于是“世界压在头顶”,“的灵魂倒下了”。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y cada noche, sobre nuestras cabezas, esa maravilla del cielo.

每天晚上,在头顶上,都是天堂的奇迹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 碗橱, 碗碟, 碗柜, , 万般, 万般无奈, 万变不离其宗, 万端, 万恶,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接