有奖纠错
| 划词

Quedan aprobados los tres primeros párrafos del preámbulo.

序言部分获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Ningún niño repite de grado durante los tres primeros años de enseñanza.

在受教育三年没有孩子留级。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países la educación básica comprende también los primeros años de la enseñanza secundaria.

许多国家基础教育也包含几年中等教育。

评价该例句:好评差评指正

La compra de una cabeza de escáner no está autorizada por razones de seguridad.

出于安全考虑,购买扫描是不允许

评价该例句:好评差评指正

La Directora Ejecutiva describió algunos de los hechos ocurridos en sus primeros 150 días en el cargo.

执行主介绍了她担基金会首长150天事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 93% del MB se eliminará en los primeros cinco años de los proyectos del FML existentes.

在各现行多边基金项目实施5年中,将淘汰约93%甲基溴。

评价该例句:好评差评指正

Me complace informar de que Australia ha avanzado bastante en los primeros cuatro años de su estrategia decenal.

我高兴地报告,澳大利亚在其十年4年中取得了良好进展。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión señaló además que las diferencias en el nivel de las condiciones entre esas clases eran mínimas.

委员会又指出,这些等级座舱与座舱差别似乎极微。

评价该例句:好评差评指正

En conjunto, estos métodos y medios han demostrado su utilidad para los Estados Partes en los cinco primeros años de uso.

在使用五年中,这些方法和手证明对缔约国很有用。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 93% del metilbromuro se eliminará en los primeros cinco años de los proyectos del Fondo Multilateral en curso.

在各现行多边基金项目实施年中,将淘汰约%甲基溴。

评价该例句:好评差评指正

El primer plazo de la estrategia se cumplió y todas las investigaciones restantes quedaron terminadas a fines del año pasado.

这一一个期限得到遵守,在去年年底完成所有余下调查工作。

评价该例句:好评差评指正

Además, en el Acuerdo se hace referencia a los “tres primeros años” de funcionamiento del Tribunal en relación con su financiación.

此外,协定提到了特别法庭运作“三年”资金筹措。

评价该例句:好评差评指正

Durante la primera semana de diciembre fueron asesinados 15 civiles en combates entre las tribus Moro y Mbororo cerca de Mundri.

一个星期在Mundri附近发生了莫洛和姆博洛洛两个部落之间斗,15个平民因之丧生。

评价该例句:好评差评指正

Esto significa que el informe abarca los últimos seis meses del bienio precedente y los primeros 18 meses del bienio actual.

这就意味着本报告涉及上一个两年期最后6个月和本两年期18个月。

评价该例句:好评差评指正

Tras examinar este asunto, la Comisión decidió no enmendar el programa que había sido aprobado el primer día del período de sesiones.

委员会审查了这个问题后决定不修改会议一天经通过议程。

评价该例句:好评差评指正

Diez comunidades aborígenes que viven en zonas remotas se han beneficiado de este servicio en expansión durante los dos primeros años de funcionamiento.

在运作两年中向10个土著和偏远社区提供了这种扩大服务。

评价该例句:好评差评指正

Además para tres de cada cuatro países en desarrollo, el turismo es una de las cinco principales fuentes de ingresos por concepto de exportación.

而且,对3/4发展中国家而言,旅游是出口收入五个来源之一。

评价该例句:好评差评指正

El gran número y variedad de actores crea agudos problemas de coordinación, en particular durante las primeras semanas de la respuesta a un desastre repentino.

通常各不相同行为者为数众多,对协调提出了巨大挑,在救济突发灾害几周内更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Tal cifra era próxima a la resultante de los períodos precedentes de presentación de informes (32% y 31% en el primero y segundo períodos, respectivamente).

这一数字与两个报告期这方面数字接近(第一和第二报告期期间分别为32%和31%)。

评价该例句:好评差评指正

Dos años inmediatamente antes de la Conferencia de Examen quinquenal se ampliaría la conferencia anual en una semana para que desempeñase las funciones de Comité Preparatorio.

在五年期审议大会之前两年,年度大会将延期一周,以履行筹备委员会职能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrecano, entrecasa, entrecasco, entrecava, entrecavar, entrecejo, entrecerca, entrecerrar, entrechocar, entrecinta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

A ver si me acuerdo, creo que mueve la cabeza así.

来想一想,他是会像这样。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Me da mucho sol en la cabeza, ¿me ponéis el sombrero?

有点热,你们帮带个草帽吧?

评价该例句:好评差评指正
创想画片

Va a conciertos a ver las cabezas y va al cine a ver las cabezas.

去看音乐会,去电影院时候,都只能看到别人

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

No se te tocará ni un pelo, tendrás tu pan de caridad mientras vivas.

看见小孩安然无恙,牧羊人拍了拍苏丹,说道:" 老苏丹,你从狼口里救回了孩子,不会再杀你了,还要好好地养活你,给你好多吃东西。"

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Una de las partes la usaré para hacer la cabeza de los pitufos.

其中一块是用来做蓝精灵

评价该例句:好评差评指正
路易 (电视画系列片)

Perfecto, voy a seguir dibujando. Aquí es redondo y esta es la cabeza del delfín.

很好,接着画了。这里是圆,这是海豚

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

El pelo que le faltaba en la cabeza le sobraba en las manos.

已经谢顶了,两手却是毛茸茸

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

Ella levantó otra vez la cabeza y tenía ya la brasa encendida en los labios.

她再抬起时候,唇间烟已经点着了。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Uff, Sergi, casi me explotas la cabeza.

呼,Sergi,都要被你问炸了。

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

¡Fuera de aquí! Que te voy a reventar la cabeza.

赶紧跑!要不然

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, cuando Aureliano Segundo tuvo su primer hijo, no se atrevió a contrariarlo.

然而,奥雷连诺第二生子出世时,她却没敢反对这个父亲意愿。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Estamos en el novenario de tu abuelo.

今天是你爷爷九’①(①或译九日祷,为人死后九日内悼念活)呢。”

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Hasta que nuevamente la mujer del rebozo se cruzó frente a mí.

此时,那个戴面纱女人又在面前走过。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

No quiso que le tocaran la cama, ni aun que le arreglaran el almohadón.

几乎不能转,不愿意让别人碰她床,也不愿意让别人整理她枕头。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Recorrió con rapidez los pasos que ya había dado su pensamiento.

罗辑很快重复了已经完成思考几步。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

¿Quiénes son los imaginarias de los dos primeros turnos? —preguntó a Vallano.

两班哨兵是谁?”他问巴亚诺。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Ay, no deja de apartar la cabeza.

哎,把你转回来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Es una calavera de muerto -dijo.

“这是个死人颅骨。”她说。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Ella bajó aún más la cabeza.

垂得更低了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

En mi casa, es que no se dan esperanzas de ninguna especie a nadie.

家里,每一个人,连那只猫在内,一桩应该懂得事,是不要给任何人以任何希望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entrecortar, entrecorte, entrecorteza, entrecot, entrecriarse, entrecruzado, entrecruzamiento, entrecruzar, entrecubierta, entrecuesto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接