En todos mis examenes siempre fallo en la colocación de las preposiciones.
在所有考试中,我都在前置词利。
No obstante, como siempre, ese arbitraje ha originado vencedores y vencidos.
然而同以往一样,仲裁造成获利者和利者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La derrota del Villarreal en Vallecas le dejó sin opciones de Champions.
比利亚雷亚尔在巴列卡斯失利让他们没有冠军联赛选择。
Dos pérdidas en terreno nipón desembocaron en otros dos goles antes del descanso.
在日本场失利导致中场休息前又进了个球。
En esa presión tras la pérdida del primer tiempo, ha sido un espectáculo.
在上半场失利后压力下,这真是一个奇观。
Austria reaccionó con 2, pero ya era tarde para la derrota en casa.
奥地利以2球反击,但为主场失利为时已晚。
Por el contrario, el Gran Canaria, tercera derrota seguida, esta vez en Bresse, Francia.
相反,大加那利岛连续第三次失利,这次是在法国布雷斯。
Perdió 1 a 0 en su visita a Atlético Tucumán.
他们在做客图库曼竞比赛中以 1 比 0 失利。
River quiere recuperarse de la derrota en el Superclásico.
河床希望从超级德比失利中恢复过来。
Segunda derrota de la Real en Anoeta, primer derbi ganado por el alavés de García Plaza.
皇马在阿诺埃塔第二场失利,首场德比战由来自阿拉瓦加西亚·普拉扎球获胜。
Los culés ejaron escapar la oportunidad de casi sentenciar la Liga, con la segunda derrota de la temporada.
库莱错过了差点判联赛机会,本赛季第二场失利。
Completa la terna de aspirantes Kylian Mbappé, quien deslumbró en el Mundial, pero perdió la final.
完人名单 Kylian Mbappé,他曾在世界杯上大放异彩,但在决赛中失利。
También homenaje a Dominique Thiem que se retira a final de temporada y que perdió en su último partido.
还要向赛季结束后退役并在最后一场比赛中失利多米尼克·蒂姆致敬。
Pero esa luz se apagó contra Japón, en la mayor derrota de España desde que Vilda llegó al banquillo.
但在对阵日本比赛中,这盏灯熄灭了,这是西班牙自维尔达替补上场以来最大一场失利。
" Creo que dolió tanto esa derrota que realmente nos ha unido como equipo y nos ha enseñado muchísimo" .
“我认为那场失利对我们造了很大伤害,它确实让我们为了一个团,并教会了我们很多东西。”
El tropiezo en Glasgow 2-0 hizo tambalearse al proyecto De la Fuente y la selección sabe que no será fácil.
格拉斯哥 2-0 失利震动了德拉富恩特项目,球知道这并不容易。
Tras perder en múltiples concursos de la Academia de Bellas Artes de San Fernando, Goya se aventura a viajar a Roma por su cuenta.
在圣费尔南多美术学院多次比赛中失利后,戈雅独自前往罗马。
En esta ciudad, Brasil perdió su primer partido por eliminatorias en la historia y a Argentina le ganaron nada menos que 6-1.
在这座城市,巴西历史上第一场淘汰赛失利,并以不低于6-1比分击败了阿根廷。
Al final dulce derrota 2-3 para los blancos y pase a semifinales, pero demostrando que el Real Madrid no puede confiarse hoy frente al Liverpool.
在甜蜜结局中, 白人以 2-3 失利并晋级半决赛,但这表明皇马在今天对阵利物浦时不能相信自己。
Más allá de la anécdota, el objetivo de los de Xavi es seguir avanzando y superar la fase da grupos, a pesar de las bajas.
除了轶事之外, 哈维球目标是继续前进并克服小组赛阶段,尽管失利。
Errejón no ha logrado capitalizar la perdida que ha tenido el partido morado y la división ha perjudicado ambos por lo que Más País entran el Congreso con escasa representación.
埃雷宏没有好好利用我们能党失利,分裂也危害到了双方,Más País党仅以极少数席位进入议会。
Perdieron Boca y River: los xeneizes cayeron en la Bombonera ante Tigre 1 a 0 y acumularon su segunda derrota consecutiva en la Copa de la Liga.
博卡和河床失利:Xeneizes在糖果盒球场0-1不敌蒂格雷, 累积联赛杯二连败。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释